--}}
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем

30 сентября - Международный день переводчика

В мире
142
16
С друзьями на NN.RU
В социальных сетях
Поделиться
die_Schlange
30.09.2018
С праздником, коллеги и все причастные!
Leben Sie wohl,
Essen Sie Kohl,
Trinken Sie Bier,
Lieben Sie mir!

:-)
"Горестная жизнь плута. Земля была беспорядочно замусорена, уродлива. Консервные банки, клочья газет, мотки проволоки валялись на ней. Между черными столбами были протянуты веревки, на них висело серое белье. Старик в белой одежде..."
Kiom da mono estus sparata, se homaro uzus esperanton!
Bon fete! Даже из Word'a сирконфлекс не вставляется :(
Zergling
30.09.2018
Лехаим!
Переводить нужно не то, что человек сказал, а то, что он хотел сказать :-)
Free Cat
01.10.2018
это уже телепатия нужна ;-) ...
Когда переводчик умнее переводимого, то нормально :-)
Есть такое. Про какого-то американского классика сказали, что в оригинале он проигрывает русским переводам)
FreeCat
02.10.2018
интересно, про кого это :) ?
Не помню, но очень может быть про Воннегута
Надо понимать, это просто шутка и комплимент переводчику))
Да и вообще, "мысль изреченная есть ложь." (с) Ф. Тютчев 8-)
:-)
Тютчева и переводить не надо было, он сам несколькими языками владел :-)
FreeCat
02.10.2018
die_Schlange писал(а)
Ф. Тютчев

плагиатор он :-D "Дао, которое может быть выражено словами, не есть истинное дао" (цы) ;-) :-D
Casher
01.10.2018
а если только бабушек через дорогу переводишь это считается?
Конечно. Никакого когнитивного диссонанса тута нету. :-[
:-D
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем