--}}
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем

Диссонанс...

О городе (основной)
4
146
С друзьями на NN.RU
В социальных сетях
Поделиться
Papa Smurf
01.06.2012
Почему казах, англичанин, американец, украинец, грузин, чех, поляк - существительные, а русский - прилагательное?
гугл что сказал?:)
Я не разговариваю с поисковыми системами... а что он скажет?
kassa111
01.06.2012
он очень многое может сказать...
секи
тебя фло в анус лизнула
палюбасу протекция
Florencia
01.06.2012
Папуль,тебе лавры Владка по количеству созданных за сутки тем спать не дают.)))

А в чём суть вопроса?Не нравится быть прилагательным?
Ну,называй себя русичем.Так тоже можно.Не русский а русич.
Фло, я по количеству тем и постов никогда вас с Владком не перегоню и даже не догоню :)

Ну при перепеси населения я указывал, что я хоббит, ниибёт... Но почему же пишут "русский" то?
Florencia
01.06.2012
потому что дохерищща этнографических групп представители которых считаются одним народом
одним народом: "русский народ", т.е. - говорящий и думающий на русском языке? у меня есть знакомая одна, уроженка йемена, но всю жизнь прожившая в НН. Так она только на русском и говорит :) она тоже русская, я считаю.
Florencia
01.06.2012
Если человек думает на русском,русский язык для него родной и при этом считает себя русским то он,собссно, и есть русский.Даже если и уроженец Йемена.
Пушкин же русский несмотря на то что один из его прадедов был эфиопом.
дык да, ибо это - прилагательное, указывающее лингвистическую принадлежность...
Florencia
01.06.2012
А как насчёт Аmerican people и English people?В русском удобоваримом традиционном варианте это американцы и англичане.А по факту - американские люди и английские люди.
Нет,папаня,это прилагательное указывает на супрэтнос или супернацию а не на принадлежность к какой-то лингве.Остальное - игра слов и трудности сопоставимого перевода.
Ну ты уже говоришь о собирательном образе народа, я говорю об указании принадлежности к нации индивидуума. Есть разница.

English people это ты вообще откуда вообще взяла? :) British может?
Florencia
01.06.2012
Папуль,не в обиду но тема говновброс.
Прилагательный ты только в собственном русскоязычном варианте.Сами так обозвались.
так я о чем и говорю - ниже же про английские и немецкие названия написал, обозначение нации там - существительное для всех, в том числе - для russian (в обозначении нации - это существительное).
Афтар, йаду! :)

English people - это устоявшееся название "говорящих на английском британцев".
The British, Irish people и прочие Scottish people - это более узкие группы.
пральна, о чем и говорю - инглиш пипл и американ пипл - это не равнозначные определения. одна - объединяет говорящих на языке, вторая - по географическому признаку
Первые - тоже по географическому могут быть.
могут, но не однозначно

так хоть ты мне скажи - русичи ли мы? :)

русич.

нем: russisch (прил) :) потому что если это "существительно", то значит речь о русском языке

я пиздецнихуянепонимаю!!!!
Русланд Швайнен! :)
вероятно ты имеешь ввиду инглиш пипл: "истинных англичан" либо "народ, говорящий на английском языке". просто "инглиш пипл" как устоявшегося выражения не нашел
Casher
01.06.2012
лучше другой дисонанс проработай:
почему куево это плохо, а окуительно это хорошо
и в то же время песдато это хорошо, а песдетс это совсем плохо?

русский изыг слишком велик
не согласен... "это пиздец как охуенно" - вот это диссонанс...
Casher
01.06.2012
вы обсалютно правы ))
Хорошо! =)
icq-dead
01.06.2012
Еще хрень какая-то происходит, когда кирпичи в воду кидаешь, кирпич - прямоугольный, а круги от него круглые. Мир полон загадок.
во-первых - где вы видели квадратные круги.

во-вторых - в нулевой момент касания кирпича с водой натянутая пленка воды, которая в дальнейшем образует расходящуюся волну, имеет границу очертания контура предмета (в данном случае - кирпича), после чего (в момент погружения кирпича в воду целиком) происходит равномерное разглаживание поверхности воды (пленки) с приобритением наиболее устойчивой с точки зрения сохранения энергии волны - круг, который, к тому же, резонирует с волной от вторичного источника - булька и вертикального столба воды, упавшего обратно в точку погружения кирпича. Соответственно, сложив все векторы направленных сил натяжения поверхности и векторы направления каждой точки волны мы получим округлую форму результирующей волны, каким бы ни был по форме предмет, брошенный в воду...


ебаааать, пойду курить...
Это вы сейчас с кем разговаривали? (С)
с мёртвой аськой
И ведь только в русском языке.

Вот в английском все национальности - прилагательные.
Еще заметил: мы говорим часто "русский человек", но никогда не скажем "немецкий человек".

Например: Что русскому человеку хорошо, то немцу - смерть (можно же так сказать)... А вот "что русичу хорошо, то немецкому человеку - смерть" - как-то в голову даже не приходит...
немецкий - какой же он человек?
у меня тётя немка
наследственное отсутствие ЧЮ?
ошибаетесь, я простужена (с) :)
кстати, неправда.

в англ., например, анличанин: Englishman - существительное.

тоже самое в немецком: немец - Deutscher
Точно так же, как в русском: англичанин = "английский человек".
Теперь посмотрите в словаре, как они людей других национальностей называют
англичанин в русском - существительное.
русский - прилагательное
Papa Smurf писал(а)
англичанин в русском - существительное. <br> русский - прилагательное ...

Когда слово "русский" употребляется, как этноним, то это существительное. В прошлом это было прилагательное, а теперь существительное. Важно, не как звучит слово, а как оно употребляется.

Вот вам другие примеры слов, в прошлом бывших прилагательными, но ставшие существительными: ванная, военный, перевязочная, портной, мостовая, горничная итд. Нормальный процесс словообразования, ничего удивительного. Удивительны, не слова, а сам язык, ведь разные языки и меняются по разному.
да не стали они существительными арпиори, потому что являются определениями. я ж говорю - "кофе"-"напиток"-"оно" - мы до этого тоже договорились уже :)
Как будет по английски - немец?
German. И в оксфордском словаре стоит обозначение m - т.е. "существительное"
A adj. / adjective вы там в упор не видите?

Вот и слово русский - и существительное и прилагательное.
если переводить "немец" - то только существительное, если указывать именно нацию

если переводить "немецкий" - то и существительное и прилагательное

в русском - различаются же произношение и происхождение слова

англичанин - изначально существительное русский - прилагательное
давайте так - исходим из немецкого, ибо вроде как английский то от него идет :)
Давайте!
в соседних ветках
зачем уж врать то откровенно..

Deutscher это немецкий, одна из форм прилагательного наряду с Deutsch. Немец - тот же Deutsch.
Да блеать... р приписал не знаю зачем я )))

Deutsche сущ. f в начало
общ. немец и "немецкий ЯЗЫК", коль на то пошло

deutsch прил. n = в начало
общ. немецкий; германский; по-немецки; по-немецки; на немецком языке

ну короч - остальные опусы про дибилов, идиотов и матчасть от вас читать видимо смысла нет, коль вы с одной буквой в одном слове смешали и прилагательное и существительное :)
херню не городите, если уж сели в лужу.

Deutsche bank вы наверно переводите как "немецбанк"? или "немецкий ЯЗЫК банк"?
А Deutsche Welle как переводите?
Лужа говорите...

Deutsche Bank исторически - Имперский банк Германии, уж не "Немецкий банк" :) Тут логичнее было бы тогда Deutscher если это было бы прилагательное.

Deutsche в этом смысле часть das Deutsche Reich - "Империя Германии", использовалось в литературе обозначение германии и просто Deutsche - существительное
нравится в луже барахтаться, как я погляжу.

deutsche auto
Deutsche zeitung
deutsche post
deutsche bahn
Deutsche Telekom

существительное, оно такое существительное.

вам мозгов не хватает провести параллель между "русский-русский" и "deutsche-deutsche"? Речь-то именно об этом.
Выше то почитал, хамло трамвайное? :)

давай поговорим о слове "русич", выше вот мёбиуса спросил. тема - нормальная изначально, я нигде не хамлю вроде, поэтому воздержись, пожалуйста, от своего батхёрта либо нахуй иди :) достаточно толерантно? :)
ок. Воздержусь.
Поговорим по другому.

Данная тема может быть нормальной только в научном смысле. То есть лингвистическом в данном случае. А с точки зрения лингвистики словообразование в русском языке фактически ничем не отличается от такого же словообразования в том же немецком, английском или французском, если не углубляться в суффиксы, окончания и приставки. И там и здесь самоназвания национальностей происходит от прилагательных. Это абсолютно очевидно. Просто потому что сначала были прилагательные, а потом уже возникли нации. Отсюда и английские человеки, и немецкие, и французские. Принадлежность англам, принадлежность франкам, принадлежность русам. То что вы это в упор не замечаете - лишнее доказательство того, что вам не тема интересна, а тролление вокруг нее. Это и есть аргумент к "падали", что ниже. Не люблю толстых троллей.
Почему все нации, кроме русов, если это нация и немцев, потому что немцы - это все, кто по русски не пельмес, мы назвали изначально используя существительные, а себя - русский народ, исходя из прилагательных, как и все остальные, как вы говорите. Я не говорю о самоназваниях других народов щас.

И по русичам - чо там?
русы это не нация, это племя. Русич это тот кто относится к племени. Чего тут непонятного?
Племя это существительное, оно само по себе. А вот нация - уже принадлежность. Именно поэтому были англы (племя), стали энглишмэн (английские человеки), были русы (племя) стали русские.
а что насчет немецкого russisch. намекаю на одну группу языков, т.е. тут речь не о заимствовании наверное даже.
не уподобляйтесь задорнову. Русиш не имеет к русичу никакого отношения. Русич стандартная славянская форма. А немецкое русиш имеет то же происхождение что и Französisch. Стандартное прилагательное.
не собираюсь уподобляться, тем более еще раз - я не говорю, что русский - праязык, как он заявляет. Группа одна и возможно - слова имеют одно происхождение. Как вы можете говорить что ничего общего они не имеют.

Звучат одинаково практически, означает одно и то же. Тут либо кто-то у кого-то позаимствовал с сохранением смысла слова, либо - оно выродилось из какого-то другого - единого для двух языков одной группы.
вот то что они звучат одинаково - как раз ничего не означает. Год в немецком и год в русском тоже звучат почти одинаково. А происхождение у русиша с русичем конечно похожее. И обозначает почти одно и тоже. Русич изначально тоже был что то вроде прилагательного, по типу отчества. Русичи это дети Руса, прародителя. Есть ивановичи и петровичи, а есть русичи. Типичная славянская форма определения родства. Тогда как в немецком русише - простое прилагательное, не привязанное к родству.
вообще то народ назывался "русь" и это не означает дети Роса согласно нормандской теории, славянской теории и индо-иранской и означает "белый", "светлый". там тока разница в происхождении слова русь - значение одно
те же яйца. Этот народ и назывался по разному. Даже корень рос-рус плавал от места к месту.
нет не те же. в первых двух теориях - русь, рус, в индоиранской - там племя Росомонов, отсюда рос.
это уже новые выдумки. Из персидских источников как раз и известна легенда о Русе. Там все сильно перепутано, как в норманской теории, так и в славянской с иранской.
Новей некуда. теория ломоносова первична, теория индоиранская - это сторонники ломоносовской, по сути, потому что она из его теории и вытекает :)
нихрена нет у ломоносова никаких росов. Только русы. Причем он их с пруссами путал.
я и не говорю что есть. Росы - в более поздней индоиранской.

рос - двор
ну я и говорю новые выдумки. Рос скорее не от роксоланов а от славянского корня рось, россеяние, рассеяние пошло. Река Рось и прочее рос- у полян тому подтверждение. Типичная замена гласной.
Какие там индоиранские роксоланы если персы в 10в четко писали - Рус. Причем именно как имя прародителя племени. Легенду о Хазаре и Русе смотрите.
Тот же 10 век

Симеон Логофет еще в X веке отмечал: «Росы, они же дромиты, получили свое имя от легендарного родоначальника Роса. Они пренебрегли повелением бога, владевшего ими и были изгнаны соплеменниками…»[5]. Сведения Логофета указывает на эпическую глубину образа в несколько веков, что характерно для многих эпических образов у разных народов.
Согласно западнославянской этногенетической легенде, Рус — князь, родоначальник и вождь племени русов, названного по его имени, его братьями были Чех (чехи) и Лех (родоначальник поляков). Легенда известна по «Великой Польской хронике»:
я и говорю все перепутано.
как говорица где индоиранцы, а где логофет. И какое отношение логофет имеет к индоиранцам? А вот "Собрание историй" к персам имеет прямое отношение. Так что принимать во внимание - источники или туфту сочиненную нашими современниками?
почитаю, спасибо
да кстати, рос как светлый это исключительно иранская теория. Норманская теория переводит русь как гребцы, славянская производит от рось, роса, рассеяние.
это замечательно, но нормандская теория должна была тогда отнести русский язык в итоге к скандинавской группе языков, а не к славянской. ну так - чисто по моей кривой логике... будем считать самоназвание народа - самоопределением в развитии.
неправильная логика. Языки по группам разводятся по лингвистическим признакам, а не по отдельным заимствованным словам.
Ну почему же неправильная... какие-то то лингвистические признаки, кроме звуков, порядка слов в предложениях и т.д., я хз, должны были привести к объединению в группы - в том числе - созвучность слов, обозначающих одно и то же. Это не обязательно заимствование, но и переиначивание в каждом языке группы более древнего общего слова.
расшифровываю - лингвистические признаки это к примеру словообразование, артикли или суффиксы и тп. Они НАМНОГО важнее любых созвучий хотя бы потому что созвучие в 90% случаев ничего не означает.
тогда вообще непонятно родство русского и чешского языков ))

"езденка" - "билет" ваще родное все, да )
чего ж тут непонятного? суффиксы вместо артиклей, приставки, окончания и тп. Строение предложений. Все одинаковое по факту. А то что чехи выдумали славянское слово, а русские позаимствовали у французов - ну и что? На общую картину это абсолютно не влияет. Есть и обратные примеры. Скажем летчик по чешски - пилот.
Нельзя в группы объединять языки по современным признакам. Летчик по чешски так же vojíne
о каких вы современных признаках? суффиксы артикли это древние признаки. а вот заимствованные слова - как раз современные.
Кстати, уподоблюсь Задорнову на пару слов.

Вот выражение "Ёб твою мать", которое произносится в сердцах, в основном - к собеседнику, после него обычно пытаются донести свою мысль, которую собеседник не понял, более доходчиво... Откуда идет? Полная фраза, надо полагать, выражение "Да я ебал твою мать", т.е. - перефразируя пространный намёк можно сказать: "Послушай, сынок" :)
И там и здесь самоназвания национальностей происходит от прилагательных. Это абсолютно очевидно.


можно источник, хотел бы углубиться именно в это
да любой этимологический словарь.
прям любой?... ща оксфордский возьму но он не догма конечно
можно и его. Этимология энглишмэна от англа через энглиш очевидна.
ща жена освободится, у нее диплом по истории английского языка вроде как был.
сильно удивлюсь если она скажет вам, что англ произошел от энглишмэна.
конечно не скажет
но я сильно сомневаюсь, что Angles - прилагательное и уж тем более - вряд ли "сакс" - прилагательное, ибо это боевой нож :)
опять путаете племена с нацией.
тем более что саксы это не самоназвание.
Да ниче я не путаю

вот вам два племени - оба существительные в самоназвании (будем считать это самоназванием, но если вы знаете их самоназвание - пожалуйста, просветите), во времена великого переселения, как бы, появилась раса - англо-саксы, что, характерно - тоже существительное.
их самоназвание никто не знает. Саксами их прозвали античные историки, по названию длинного ножа. С англами кстати похожая ситуация.

и главное - как же не путаете, если путаете. Речь изначально шла о НАЦИЯХ. Русские, немцы, англичане это нации. А англы, саксы, франки и проч. - племена. Племена существительные, что на западе, что у нас (поляне, древляне). А самоназвания нации - происходят из прилагательных потому что изначально обозначало ПОДДАНСТВО.

кроме того - не забывайте что никто не знает самоназваний племен. Вообще. Все эти англы с древлянами известны по сочинениям историков и чужаков. Возможно самоназвания племен тоже были прилагательными. К примеру известно что первобытные племена обычно называли себя по принадлежности к тотему, животному и тп. Люди волка, люди огня и тп. Те же прилагательные только в профиль.
итак... возвращаемся к вопросу. почему мы, русы, росы, русичи, русские назвали изначально другие нации как существительные, а себя - как прилагательное, которое, хорошо (помятуя о кофе), стало существительным?
ключевое слово - изначально. Когда - изначально? Немцы к примеру появились в русском языке тогда когда никаких русских как самоназвания не было.

в двух словах - традиция называть чужаков существительными гораздо старше нации как таковой. Немцам к примеру уже намного больше полтысячелетия - а до сих пор немцы. Немцы идут с тех времен, когда никакой принадлежности а значит и прилагательных а качестве названия народов в русском языке еще не было. В этом смысле русский язык старше того же английского, который все названия народов привел к одной форме прилагательное-человек.

Собственно русскими русские стали называть себя только сто с небольшим лет назад. Под влиянием государства в первую очередь, навязанной элитой культуры и тп До этого пользовали другое почти прилагательное - православные. А чаще по названию местности, города, деревни.
почему немцы не называют других существительными? :)
потому же почему и англичане. У них везде прилагательные формы, принадлежность к чему-то, либо прямое прилагательное, как у немцев, либо с окончанием мэн, как у англичан.
Более новые языки, больше новых словоформ. Русский язык архаичнее, ближе к древним формам. Это тоже общее мнение лингвистов кстати. Похожесть на санскрит там и тп. Хотя к примеру литовский язык еще более архаичен. Так что русский нечто среднее. Поэтому чужаки называются старыми формами, а самоназвание - по новому, национальному варианту, как на западе. Кроме того тут играет роль тяжеловесность образования прилагательных в русском языке. Проще оставить старое, чем нагромождать прилагательные. К тому же сейчас поздно. Нации на глазах подыхают. Принадлежность уже неважна.
историк лингвист освободилась, сказала что мы оба долбоёбы и что языки развиваются исходя из исторических и культурологических факторов и ответ на мой изначальный вопрос, почему для немцев все нации - прилагательные, а для нас - все кроме нас изначально существительные, а мы - изначально прилагательные, очень прост: "по кочану". Так развивались языки. Заимствование возможно было только при контакте или при передачи информации третьими лицами, которые легко слово могли переврать. Это к вопросу русиш, вроде как заимствованное немцами от русич.

Далее. Не буду лазить далеко по теме отвечу тут насчет рус и рос. Это одно и то же, скорее всего, и история тут абсолютна та же, что и со словом luv, которое в итоге стало love с появлением письменности. Т.е. - бухие полуграмотные монахи могли легко перекукаверкать слово, переписывая или записывая то же "Слово о полку Игореве"
историк лингвист ограничился общими фразами. По кочану никак не отменяет тот факт что энглишмэн произошел путем прибавления мэна к прилагательному.
Специально поговорил на эту тему с коллегами (немцы, NRW).

По их словам: когда говорят о себе, то можно сказать и так и так.
Ich bin [ein] Deutscher. Ich bin Deutsche.
И это слово - не существительное, а прилагательное, но не обычное а substantiv adjektiv т.е. прилагательное, которое можно использовать в качестве существительного.
Разница в написание то есть :)

Deutsche и Deutsch, чо мне тут прокуратор втирает. Deutscher то понятно.
KR
01.06.2012
На эту тему есть старый анекдот.
Эмигрировал еврей из СССР в США, попал на какой-то прием и познакомился там с тогдашним госсекретарем Киссинджером. Тот его спрашивает:
- Вы русский?
- Я да. А вы, как я понимаю, американский?
Folk
01.06.2012
у меня тоже диссонанс возник - почему когда ветер дует, деревья качаются?
потоки воздуха упирается в ствол и ветки с листьями, заставляя дерево деформироваться и отклоняться от вертикальной оси, при ослаблении воздействия потока воздуха дерево под силой упругости древесины стремиться принять первоначальное положение. цикличность изменения силы потока воздуха приводит к колебанию неукрепленной части дерева, т.е. - его кроны и веток.
Эх, походу они все существительные, кроме русских... Неужели это не просто так, неужели русские - избранные, раз так особо отмечены? Кстати, в английском языке вроде все популярные нации можно воспринять, как прилагательные :-) Значит, это русские так решили выпендриться?
выше написал про прилагательность наций в английском языке.
Где вы там что написали?
ДядьДим, поверьте - я не троллю, я реально пытаюсь разобраться ). Даже отойдя от других языков, хорошо, пусть у них все национальности и нации - прилагательные. Почему у нас все существительные, кроме нас самих? :) Исходим из того, что обозначение всех других национальностей - изначально существительные на русском (кроме немцы - "немые", предположим), а "русский", как существительное - изначально прилагательное?
Papa Smurf писал(а)
Почему казах, англичанин, американец, украинец, грузин, чех, поляк - существительные, а русский - прилагательное? ...

Слово "русские" это не прилагательное, а существительное в современном языке. Существительное, образовавшееся из прилагательного. Сначала говорили "русские люди", "русский человек", а потом уже стали говорить просто "русские", и это слово само уже стало существительным. Язык, он живой, он непрерывно меняется.

Вас же не удивляет, что мы немцев "немцами" зовем, хотя и сами немцы, и другие народы Европы называют их иначе.
вот, теперь вернемся опять к вопросу - кто такие "русские люди" :)
svoboda85
01.06.2012
казах, англичанин, американец, украинец, грузин, чех, поляк - национальность, русский - состояние души.
отчасти вы правы
Не. Диагноз.
потому что самоназвание наций практически во всех языках произошло от прилагательного, т.е. принадлежности к чему-то общему. Существительным назывались только чужаки.

примеры:
Englishman - английский человек дословно
Français - француз и французский одновременно
Deutsch - немец и немецкий одновременно


ничего не знающие дебилы запустили лет пят назад эту мульку, а остолопы до сих пор повторяют... Лишь бы лишний раз напомнить русским про их ущербность. Учите матчасть, понижайте уровень безграмотности.
Кстати, забавно, что у вас это вызвало такой батхёрт, ибо про ущербность я даже не говорил и не чувствую ее.
не люблю подобную вам падаль просто.
ты не охуел ли? достаточно грубо
батхерт же.
жидкий соскок с флэйма
с чего бы это?
падаль от этого падалью быть не перестает.
аргументируй, хищник
почему, кацап - существительное :)
nikom
01.06.2012
Если слово "русский" согласуется с существительным, например, "русский человек", тогда "русский"-это прилагательное, если употребляется в одиночку-тогда существительное, образованное от прилагательного. Это программа 4 класса. У сына было такое задание: какое слово из пречисленных может быть и именем прилагательным , и именем существительным?(небесный,нежный,дежурный, яркий). Еще один пример - слово "столовая".
пример со столовой, конечно, это замечательно. про "русский человек" и просто "русский" я вроде как выше говорил, но так, пожалуй, мы дойдем до то того, что кофе - действительно "оно"...
nikom
02.06.2012
не вижу связи, кофе-совсем из другой оперы, заимствованное слово, не склоняется, таких слов масса: кенгуру, такси , пенальти...Я же не предлагаю говорить про кенгуру-"оно".
"Среди русистов давно ходит байка о том, как русофобы отличились в русском языке, ошибочно считая, что слово «русский» для обозначения национальности является не именем существительным, а именем прилагательным. Логика русофобов сродни грамматическим познаниям Митрофанушки из фонвизинского «Недоросля», который на вопрос Правдина «Какого рода дверь?» выдал, что если дверь приложена к своему месту, то она – имя прилагательное, а если стоит у чулана шестую неделю непривешенной, то имя существительное.

Слово «русский» является субстантивированным прилагательным, то есть существительным, образованным от прилагательного «русский» в мужском (словарном) роде. Древнерусское слово «русьскыи» образовано от более раннего этнонима восточных славян – русь. Двусмысленный термин «субстантивированное прилагательное» может ввести в некоторое заблуждение языковых обывателей, но акцент в нем сделан на слове «субстантив» (substantivum), которое в переводе с латинского означает «имя существительное». В словаре русского языка немало слов, подвергшихся субстантивации из разряда прилагательных: больной, ванная, военный, горничная, дежурный, заведующий, мостовая, приданое, слепой, столовая, портной, часовой и др. Все они имеют парадигму склонения имени прилагательного, но их частеречная принадлежность не вызывает никаких сомнений."( exlibris.ng.ru/non-fiction/2010-09-23/7_russian.html )
потому что русич - это пиво :(
вот ждал этого поста в пятницу )))

потому что русич - это пиво :(

www.youtube.com/watch?v=uf52kiNAMk0
Русич - житель Руси. К национальности так же не относится, как и "россиянин".
вятич - русич? :)
Также как и трудяги, варяги, скряги.)) Кто есмь варяги, варили чей что-нибудь, соль небось.))
ну либо белую, чоб нет то :)
А то всё викинги, шведы и прочая лимита.) Как дополнение, - если был Новгород, значит где-то должен быть и старгород.))
пральна... если есть учитель труда - то должен быть полюбому просто учитель отдыха
Сравнение Ваше не кошерное.
Тем не менее, учителя отдыха давно есть. Причем, успешные очень неплохо себя чувствуют.
учителя отдыха в длительном вояже с дикими хозяйками
"Варяги" всеж ближе к "ворогам, но у историков на каждый случай есть миллион версий :))
История от Ломоносова, наверное истоки оттуда.
А нормандская -от немцев и прочей неруси.

http://www.nn.ru/user.php?page=gallery&c=&m=&s=&users_do=portret&user_id=139008&MFID=230924&IID=4639703#4639703
К сообщению прикреплен файл:
51404098-lomonosov.doc   (334 Kb)   Скачать файл
Вятич - житель с Вятки. Не боле. А на Вятке кто токо не жил. Русские там вытеснили в первую очередь угрофиннов (мордву).
ps Я тут прочел в википедии совсем иные толкования, так что не настаиваю :)))
ога :)
угу, только прикол в том что вятичи никогда не жили на вятке. То есть вообще. Они жили намного юго-западнее.
Да понял я, понял :))
Скорее уж "вятка" от "вятичей".
Публицыст писал(а)
Русич - житель Руси. К национальности так же не относится, как и "россиянин". ...

Слово "русич" не встречается в письменных источниках ранее "Слово о полку Игореве". В старину в основном употреблялось слово "русин". "Не пойдет русин на гречин" итд. В Болгарии русских называли русинами вплоть до начала 20 века. Также это слово сохранилось в качестве самоназвания закарпатского субэтноса русинов.
Мы там о современном использовании слов говорили. Но по теме верно, про русинов слышал.
Никитин в одной из своих книг объясняет этот лингвистический феномен весьма жестко. Русский - не просто прилагательное, это принадлежность. "Принадлежащий русам". Вроде как наши предки совершили непоправимую ошибку и потомки потеряли право на самоопределение, став придатком бывшей великой расе.
не стройная версия, но придется и никитина почитать
Там это описывается в хрен знает каком томе "Троих из леса", когда уже вокруг Киева события толклись.
Но думаю в интернете ссылка на эту теорию должна найтись.
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем
Последние темы форумов