--}}
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем

Английский язык, мать его !!!

О городе
7
48
С друзьями на NN.RU
В социальных сетях
Поделиться
antidot
06.10.2008
Английский язык, мать его !!!

После бурно проведенных выходных решил выйти на улицу прогуляться, благо погода и все дела. Ну там пиво попить, пройтись безо всяких там друзей-приятелей. И в это время я люблю думать всякое. Не так давно был я сотрудником инофирмы, откуда был жестоко уволен (ну как-то уволен, кароче :)), ну вот, и там мне требовалось знать какой-нито иностранный язык, ну как миниум английский.

Надо сказать, что английскому меня учат всю сознательную жизнь, начиная со школы. Был на разных курсах, но ничего не помогает, и вот я шол седни и анализировал сложившуюся ситуацию.

Мысль развивалась следующим образом. Вначале я начал с такой позиции- что я ленив, что даже имея книжки по английскому я низачто его учить не буду, потому что это очень сложно и тяжело, и без насилия над собой, подобного тому, что есть в ВУЗах, я себя его выучить не заставлю. Это была самая первая мысль, ну та, по типу которых нам внушаю в тех учебных заведениях, в которых мы раньше обучались.

Эта мысль мне не понравилась, просто я понял, что ее слабость в том, что она некоструктивна. То есть возникает некоторое ощущение, что под определение ленивых попадает 90% когда либо изучавших или имевших необходимость изучить какой-либо иностранный язык. То есть, короче говоря, если ваша система изучения языка не доносит до широких масс изучающих информацию о том, как на нем говорить, то видимо что-то не так в вашей системе, не так-ли ?

Начал разбирать, а что может быть не так в самой этой системе ?
Ну начал думать, а у кого она работает вообще, и пришол к мысли, что исключительно у студентов языковых вузов. А как у нас называются языковой вуз ? - Правильно, лингвистический университет.
И тут я понял, что существующяя схема изучения языка, она академична и ориентирована на лингвиста, и как любая наука – безумно сложна.

Ну и самый яркий тому пример, это старый добрый предмет – школьный курс русского языка. Поидее в школе, в течении многих лет мы русский язык изучали словно иностранный, изучали какую-то лексику-мофологию (уже не помню, чего из них что). Ну то есть под уже известный всем русский язык зачем-то подводился научный базис. Причастия, деепричастия- ничего из этого курса не помню и учить его никогда не учил, как-то учительница ставила тройку, и нормал.

Это наука ! А наука удел научных гуру, а не простых смертных. И по уровню запоминания- это как какой-нито спецкурс высшей математики, то есть сдал зачот и забыл !

Ну вот, и пришол я к такому выводу: раз по русски я научился говорить без ихней лингвистической науки, то наверное и по английски оно так можно. То есть просто надо иметь словарный запас и уметь строить предложения.

Отсюда вопрос: не подскажет-ли мне кто такую книжку, где сперва фраза идет по английски, а потом она-же строится по русски. Я однажды видел такую книжку, и что интересно, это был перевод с французского. То есть там шла фраза по английски, перевод на французский и перевод на русский уже. Подскажите автора, у кого есть, я попытаюсь найти где нито.

Походу наши лингвисты считают ниже своего достоинства издавать такие книжки, приходится переводить :)

И вообще: предлагаю обсудить проблему изучения иностранного языка, кто где изучал, какие результаты достигнуты ?

С уважением, antidot.
такая же фигня
кальнула тут мысля поучить английский.....
платить деньги за обучение можно...но знать бы результат....
я вот думаю пойти в мармонскую церковь)))) готов поприкидываться для них своим)))) но чтоб они меня выучили.......
antidot
06.10.2008
фанат манчестера писал(а)
такая же фигня
кальнула тут мысля поучить английский.....
платить деньги за обучение можно...но знать бы результат....


О да ! Это и сложно и забывается очень быстро видимо по причине сложности.

Мозг не способен хранить такую сложную информацию, если ей не пользуешься.
думайте на английском.... и не забудите)))
antidot
06.10.2008
фанат манчестера писал(а)
думайте на английском.... и не забудите)))


А существующие системы не предлагают никакой языковой самостоятельности, они предлагают быть лингвистом.
Отсюда вопрос: не подскажет-ли мне кто такую книжку, где сперва фраза идет по английски, а потом она-же строится по русски.


книфка Толкиена...типа про хоббитов с кольцом)........там в спец издании (для изучающих) каждое предложэние в оригинале переводится на русский...
мне понравилось...очень удобно...попробуйте)

зы...главное не обращать внимание на бред))))))про хоббитов и эльфов))))))
KR
06.10.2008
Мое мнение: если будет реальная необходимость в языке, то он выучится. То есть если вы ежедневно будете находиться в условиях, когда приходится разговаривать, читать или писать по-английски, то вы довольно быстро научитесь это делать. Если же такой необходимости нет, выучить язык "впрок" для большинства людей imho невозможно.

Однако можно необходимость создать самому. Просто введите для себя в систему, например, каждый день по часу слушать радио на английском языке. Би-би-си или Голос Америки, например. Месяца через три таких регулярных занятий почувствуете значительный прогресс в понимании английской речи на слух. Аналогично с чтением.

К сожалению, без "науки" - то есть грамматики, морфологии и т.д. - imho обойтись нельзя. Придется все же купить самоучитель, где разбираются структуры языка, правила и т.п. И опять же регулярно - по часу в день каждый день - заниматься этим. Причем именно с грамматики нужно начинать, без нее ни понимать, ни говорить не научитесь.

И еще очень важный момент, на который русскоязычные люди обычно обращают мало внимания, - это произношение. Нужно очень внимательно слушать, как говорят носители языка, - и стараться копировать интонацию и произношение отдельных звуков, когда говорите сами. Буквально обезьянничать. Без этого, к сожалению, вас не будут понимать или будут понимать с трудом.
KR писал(а)
каждый день по часу слушать радио на английском языке. Би-би-си

дельный совет, сама ББС слушаю уже с полгода, еще Financial Times на англ. читаю (со словарем)) и слова лучше запоминаются, т.к. по радио услышишь слово, не помнишь, а потом читаешь в газете. натыкаешься на него и уже в памяти откладыватся
Есть расхожее мнение, что после определенного возраста мозги костеенют) и уже бесполезно.
antidot
06.10.2008
Subliminal писал(а)
Есть расхожее мнение, что после определенного возраста мозги костеенют) и уже бесполезно.


Озвучьте данный возраст.
Здесь, как говорится, "кто себя на сколько чувствует". Выше написано разумеется в метафорическом смысле.
Mati
06.10.2008
antidot писал(а)
Надо сказать, что английскому меня учат всю сознательную жизнь, начиная со школы. Был на разных курсах, но ничего не помогает

Даже если ты блестяще отучился в лингвистическом, то всегда необходима практика. без практики язык забывается.
возможно, у тебя просто нет способности к языкам.
а если ты ленив, то зачем винить систему?

antidot писал(а)
раз по русски я научился говорить без ихней лингвистической науки,

считаешь, что научился? ))
а научился ты без науки (хотя это неправда, ты же изучал те же самые времена в школе, как минимум), потому что ты общаешься на этом языке и говоришь на нем фактически с самого рождения, когда даже еще не знал слова "школа".
Requiem
06.10.2008
Присодиняюсь к сим мудрым высказываниям. И еще, коллега, добавлю немаловажную деталь, о которой Антидот вряд ли знает... Практика НГЛУ проста как огурец: язык надо учить каждый день . Постоянно практиковаться и пахать как папа Карло.
Deity
06.10.2008
+1 бесит, когда "ихней" говорят, так слух и глаз режет!
Doch2r
06.10.2008
уезжаешь к носителям искомого на полгода, сознательно исключаешь общение на родном, по истечении срока приятно удивляешься результату
Чисто с теоретической точки зрения - Вы как себе это представляете?
На работе в Нижнем Вас полгода "подождут", семья пока голодной посидит?
Mati
06.10.2008
вот как раз с чисто теоретической точки зрения все очень легко представляется )
Doch2r
06.10.2008
чисто с теоретической точки зрения у топикстартера нет необходимости семью кормить, он себя кормить (и лечить, бгг) хочет

а чисто с практической точки зрения я этим занимался, когда в школе еще учился :)

еще чисто с теоретической точки зрения никто не мешает уехать на полгода поработать, а не языком поболтать, что имеет весомые вечнозеленые бонусы
1. Ага, он уже какую неделю всему форуму об этом рассказывает)
2. Ну вот я и говорю, что работающему не студенту всё это не очень реально - на прежнее место через полгода на работу назад вряд ли возьмут, а то, что работодателю нужен твой пиндосский опыт - илюзий питать не надо (в большинстве случаев)
3. Чтобы работать "не в макдональдсе" нужен язык, за которым туда и предполагается ехать. Да и в нем - тоже. Замкнутый, панимаешь, круг
Йод
06.10.2008
есть у меня книженция с революционным (как мне тогда показалось) методом изучения языка. автора не помню. надо посмотреть. я даж пробовал по ней. но как всегда не хватило мотивации :). там она не очень доработана для практическго использования, но основные постулаты мне понравились. человек с мозгми сможет использовать.
Вопрос - а зачем он тебе? если на работе не требуется, в командировки не планируется, где скачать русскую дорожку к фильму - знаешь наверное) Так может и ну его. Я вот самолет водить всегда хотел уметь, да так и не научился..
Наша страна прекрасно русифицирована =) а в то, что это дает серьезные карьерные приемущества я не очень верю.
www.efl.ru/forum/faq/
... и не зачем так кричать ....

ну или www.ang.nnov.ru :)
MaryJ
06.10.2008
antidot писал(а)
раз по русски я научился говорить без ихней науки,

а научился ли?? :-)))

А по теме: не пытайтесь выучить язык впрок, это невозможно.. отдельные фразы, типа "как пройти в библиотеку" можно, конечно, чтобы на заграничных просторах блистать эрудицией, но овладеть языком как системой, можно только имея в этом потребность.. У Вас она есть? У Вас будет ежедневная практика общения? Или Вы рассчитываете заплатить репетитору энную сумму, он Вас натаскает, Вы за три месяца выучите язык (есть и такие объявы, во бред-то..) и потом отложите его на дальние полки своего сознания? Вроде все выучил, чего еще учить-то? потом как-нибудь воспользуюсь.. Когда меня спрашивают: за сколько можно выучить английский язык? - я отвечаю, что ни за сколько..его можно учить всю жизнь и конца и края не видно.. нет предела совершенству, так скзть.. а еще у языка есть одна предательская особенность - он катастрофически быстро забывается, если на нем не говорить..
отличному знанию английского языка способствует великолепный преподаватель в школе (заслуженный преподаватель РФ), английский уклон класса (6-8 часов в неделю), постоянная зубрежка текстов и их понимание + Fallout 2 на английском языке )) В итоге в ННГАСУ году в 2004 второе место по олимпиаде занял (я тада на втором курсе был, 1 - девушка с пятого курса)
Walk
06.10.2008
В школе со второго класса, пять дней в неделю. Выпускной экзамен - хорошо. В вузе - обычная программа английского для технарей, ставили автомат чтобы не смущал 'лишними' знаньями однокашников. Три года работы после вуза - изредка (раз в квартал) перевод технических статей руководителью. Через три с половиной года устроился в компанию где всё (переписка, документация, общение с заказчиком) на английском. Работаю четвёртый год, всё получается.
Внимание! Никакой практики не было 9 лет, знания вернулись меньше чем за месяц.
Уровень "upper intermediate" щас у меня. Хочется выше, но как подтянуть не знаю. До "флюент" мне кажется возможно подтянуть - только если жить где нить в буржуинии))))
antidot писал(а)
Английский язык, мать его !!!


Антидот, я тебя уверяю - если тебя привести в Лондон оставить там на неделю - ты к концу недели заговоришь :)
Melange
06.10.2008
жила две недели в Штатах, переводчики тока в рабочее время, все остальное без. в семье где жила, по русски ни слова никто не знает. Нипомогло (
В-52
06.10.2008
Думаю, что не заговорит. Он мне чем-то напоминает Макса Жирнова из ru.survival.guide
HardRock
06.10.2008
ВГАВТ судоводительский факультет - там так научат, что до самой смерти не забудешь:)
73
06.10.2008
Я себя стимулировала так.
Познакомилась на сайте знакомств с иностранцем и общалась с ним в течении 2-3 недель перед тестированием в ин.яз.
Конечно мне этот старый пень и не нужен вовсе. Так что после поступления я уехала в командировку на Сахалин(для него).
Зато я поступила, ну и если будет время и желание (а вдруг)можно прокатится в гости в Стокгольм.
как вариант - общаться с иностранцем, который тоже хочет выучить либо англ либо русский. Я была удивлена, но в ВУЗах Греции можно выбрать русский язык для изучения...
73
06.10.2008
А нафига кого-то учить просто так?
antidot
06.10.2008
73 писал(а)
А нафига кого-то учить просто так?


Жаль ранее потерянного времени и сил.

Результат-то не достигнут !
73
06.10.2008
Найдите себе подружку симпотичную -иностраночку и вперёд!
73 писал(а)
А нафига кого-то учить просто так?

почему просто так...мне он пригождается в жизни очень часто.
А потом иностры обижаются, что с ними общаются только из-за языка....)) Один мне лично на это жаловался)))
73
06.10.2008
Английский язык простой. На нем так красиво чувства и ощущения не выразишь, как на русском.
На английском даже думать как то скупополучается, честно.
Вот как представишь, что так жить придётся 24 часа в сутки и становиться страшно.
EstellaDEL писал(а)
А потом иностры обижаются, что с ними общаются только из-за языка....)) Один мне лично на это жаловался)))

да уж - не надо этой тайны им открывать...а то правда думают, что их используют))
Язык я изучала в школе и в универе (я не лингвист, но английский есть везде). Могу сказать, что знание грамматики и прочего такого очень важно, важно понимаь, как строить предложения, понимать, что и как тебе говорят. Без грамматики, морфологии и пунктуации это сложно. Ну и главное - это не бояться говорить на английском - для этого берем скайп и ищем англоговорящих жертв ) Живая речь вас шокирует немного, ибо от правил не останется и следа ) НО, правила надо знать, ибо когда будете писать письма официальные, вам это понадобится.
Если вам надо язык на уровне - "прочитал и понял", то вам много не надо напрягаться.
Я учу сама (т.е. самостоятельно) сейчас немецкий и японский. С английской базой это легче, много общего есть. Я учу постепенно, как это предлагают учебники (и не один учебник, сразу несколько, ибо всегда есть различия!) + живое общение.

Имхо, к изучению языков талант все же какой-то надо иметь...
рей
06.10.2008
не подскажет-ли мне кто такую книжку, где сперва фраза идет по английски, а потом она-же строится по русски.

Метод Ильи Франка, сайт www.franklang.ru
Там куча книг, адаптированных по этому методу и вообще много материалов по изучению языков.
vladmir
06.10.2008
мне кто такую книжку, где сперва фраза идет по английски, а потом она-же строится по русски. Я однажды видел такую книжку, и что интересно, это был перевод с французского. ... Подскажите автора, у кого есть, я попытаюсь найти где нито

На сайте проекта Гутенберг аудиокниги
Одновременно на русском и английском - Толстой "Детство".
Только файлов оч много мелких. Скачаете - не забудьте выложить на обменник в кольцо.

Childhood by graf Leo Tolstoy - Project Gutenberg
www.gutenberg.org/etext/19680

Детство by graf Leo Tolstoy - Project Gutenberg
www.gutenberg.org/etext/19681
У еще с советских времен идет неправильная система обучения. Мамина подруга, лингвист по образованию поняла это когда пыталась изменить как раз эту систему. Но в те времена это была политика страны. Сейчас все еще видимо руки не доходят.
У меня с языком было все совсем плохо. пошла на курсы в лингвистический, а потом просто уроки брала. Так вот, все зависит от преподавателя. у нас это не было занудно и муторно, мы пересморели кучу фильмов и читали именно интересные книжки. А грамматику мне объяснили в один день и представьте себе одной табличкой. Я конечно не филолог, но никаких проблем с общением заграницей не испытываю.
А еще у меня есть знакомый португалец, далеко не самый умный человек на свете, по нашим меркам так вообще "серость", но 6 языков он знает. Оказалось, что у них в португалии не делают дублирование фильмов, он с детства смотрел их без перевода, говорит что так и выучил.
Самое главное говорить и не бояться делать ошибки. Ну и как говорит моя подруга (лингвист): иностранные языки сами по себе в голову не запрыгивают, так что поднапрячься все-таки придется
мне всегда говорили чтоесли нету способностей то и не лезть... блин а мне еще сдавать его.. кт мея теперь учит будет??
Глупости все это, возможно Вы не будете филологом, для этого думаю действительно способности нужны, а вот хорошо писать, говорить и читать можно однозначно. Самое главеное нужно найти своего преподавателя, который конкретно для Вас сможет все объяснить, ну а потом уж говорить-говорить-говорить и читать-читать-читать
Caspersky
07.10.2008
если будет реальная необходимость, выучишь язык без проблем. нет необходимости - забудется уже выученное.
у меня ввиду полного отсутствия всякой практики исчез и английский, и французский. При необходимости вспомнить будет легче, т.к. в свое время учил латынь, что очень помогает при изучении практически любого из основных европейских языков.
сейчас для хоть какого-то поддержания языка стараюсь разве что играть в игры на английском...
McFly
15.10.2008
язык надо изучать в стане его употребления и педагоги должны быть носителями языка. и объяснение всей лексики и грамматике должно быть на английском. я сначала был шокирован, но через 2 недели - привык и уже всё понимаю то что говорит педегог и то что говорять на нормальном языке ведущие телеканалов в информационных программах. а только заканчивается 3-я неделя изучения. прогресс - абсолютный... и к сожалению, то чеему нас учатьв российских школах и на курсах - так совершенно не говорят носители языка.
самое интересное, что на уроке не разрешают пользоваться словарём. я был возмущён ... как!!!!! а если я не понимаю слово или выражение. мне педагог говорит -= спрашивай. я всё объясню. действительно - жестами, другими английскими словами, в конце-концов рисунком на доске - объясняет. и некоторые выражения с не знаю как переводятся на русский. а мне это и не надо . я их стал понимать по английски и знаю в какой ситуации их применить. главное - меня учат думать на английском. процесс: составил предложение на русском, в уме перевёл, потом сказал - очень долгий. Быстрее составить предложение не задумываясь что это значит на русском. иногда нет эквивалента и есть лишь искусственный перевод - чему нас и учили всегда. вернее, мы говорим по русски, переводя на английский русские слова. это в корне не верно. так не говорят носители языка.
так что - учите язык у носителей языка и желательно все объяснения должны быть на английском.
Collins
15.10.2008
На вашем месте я бы начал с русского.
www.franklang.ru посмотрите
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем
Последние темы форумов