--}}
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем

филологический вопрос, или лингвистический

Размышляем
667
101
С друзьями на NN.RU
В социальных сетях
Поделиться
vivat
09.10.2018
собственно.....
как правильно ставить ударение в слове .....
жЕрло или жерлО
ну скажем вулкана
сУдно или суднО на рейде
пОднялись или поднялИсь
солдаты из окопа

я не "филолог", я "ракетчик"
ракетчик по ВУСу военной кафедры
школу закончил в 1982-ом году
потому коробит слух то што раздаётся из телевизора
это результат эффективного менеджмента или своеобразие кадровой политики?
может фсё это нормально и так и быть дОлжнно?
*scratch*

есть некоторый опыт работы на радио...
ошибки, ляпы бывают у всех
но "мировым каналам" явно и реально похеру на такую мелочёвку
похоже
вот смотри - жарим мы картошку, соответственно у нас будет жареНая картошка.
а теперь мы решили пожарить картошку с грибами - у нас получается жареННая картошка с грибами.
но если мы решили пожарить картошку , а уж потом добавить грибы, то у нас снова получается жареНая картошка с грибами.
мораль сей басни такова - два Н или одно в картошке зависит исключительно от того в какой момент мы добавляем грибы)
может и у тебя так же?)
Anaita
09.10.2018
Томас писал(а)
жареННая картошка с грибами

Но здесь опять прилагательное - жареНая картошка с грибами.
А вот здесь уже причастие - картошка, жареННая с грибами , т.е. картошка подверглась действию (причастие образуется от глагола). Но совсем не от того, когда добавили грибы))).
ну да, вы правы )
взяла и всю интригу испортила.. а так хотелось верить в грибы))
FreeCat
09.10.2018
БЛС-Толстый писал(а)
а так хотелось верить в грибы

а вот это не стОит *secret* ;-) :-D *whistle* ...
чойта?))
FreeCat
10.10.2018
они очень коварны *secret* *pardon* ...
FreeCat
09.10.2018
Томас писал(а)
у нас получается жареННая картошка с грибами

так - нет *pardon* .. а вот если "поджареННая картошка с грибами" - то да ;-) .
FreeCat
09.10.2018
но мне кажется что и в слове "жареная" изначально были 2 "н" .. а потом перестали так говорить и писать, соответсвенно :) ...
vivat
09.10.2018
т.е. ежели мне режет слух жерлО вулкана
и то што бойцы пОднялись из окопа то.......
в чём моя проблема?

или проблема нонешнего медиаменеджмента?
твоя проблема в том, что ты значит в армии не служил, потому что если бы служил, то тебя бы не смущал твой телефон, который звОнит )
vivat
10.10.2018
ну как бы.....
тем не менее отнють и мысли не было косить
хотя и были попытки устроиться под "бронь"
но свои два года в сапогах и казарме я Родине отдал
матросил на Волге, работал в колхозе, на заводе само-собой
так што народный матерный усвоил вполне
даже вариативно :-D
а вот за звОнит ведущий мог и денег недополучить *sos*
Dr.Re
10.10.2018
А вот еще вопрос: у нас в больнице висит табличка-указатель, на которой написано: "склад одежды выписанных больных". Что-то мне подсказывает, что грибы в больных добавили не вовремя, а иногда хочется дописать в это слово вторую букру "с"...
FreeCat
10.10.2018
Dr.Re писал(а)
а иногда хочется дописать в это слово вторую букру "с"

"больных-с" ;-) :-D ?
если с грибами картошку ел, то скорее всего с двумя Н будешь писать. Как видится, так и пишется. А если грибов не было в еде, то откуда второй Н взяться ?
_STRESS_
12.10.2018
Томас писал(а)
два Н или одно


Какого же рода буква Н? =-O
жЕрло, сУдно - тут без вариантов вроде
поднЯлись или поднялИсь - мне кажется монописуально, но точно не на О
vivat
09.10.2018
ну вот примерно так и получается
вот и режет слух такое
если у вулкана - то жЕрло, если у обжоры - то жерлО
если плавает - то сУдно, если в зале суда - то суднО
Фин
09.10.2018
плавает говно, а судно ходит
и больной в судно ходит
причём больной неходячий ходит
русский язык он такой
Так и запишем: "капитан дальнего хождения"
Или ходсостав, вместо плавсостава
CAH9l
09.10.2018
почему тогда судно - это плавательное средство, если оно ходит?
mkv
09.10.2018
Потому что часы бьют.
Фин
09.10.2018
теплоход тоже не теплоплав
CAH9l
09.10.2018
Ну так почему?
Фин
09.10.2018
потому что гребцов с веслами нет
это самоходное судно
само ходит
CAH9l
09.10.2018
Ну то есть по вашей логике байдарка, лодка, плот и т.п - это говно, но никак не судно?
Фин
09.10.2018
по моей, да
CAH9l писал(а)
почему тогда судно - это плавательное средство, если оно ходит?

Что здесь непонятного?
Судно ходит, плавая : )
В-52
10.10.2018
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать.

https://pikabu.ru/story/yetot_slozhny...
Иностранцу вовек не разобраться, а у "нативного носителя языка" даже малейших сомнений не возникает, как правильно :)
Вот так и палятся те, кто русский язык в разведшколе изучал.
vivat
09.10.2018
таки да, но.....
где редактура "русских редакций" мировых телебрендов?
В-52
09.10.2018
Я сижу на берегу,
Не могу поднять ногу́.
Не ногу́, а нóгу.
Всё равно не мóгу.
vivat
09.10.2018
таки фольклёёёёёр
а не познавательная передача.....
кстати.....
а вообще "учитель" в школе должен быть грамотным?
именно грамотным и неплохим оратором
или исключительно рубить в предмете?
Folk
09.10.2018
- Я ведь купил еще два бутерброда, чтобы не сблевать.
- Ты хотел сказать, Веничка: "чтобы не стошнило"?
- Нет, что я сказал, то сказал. Первую дозу я не могу без закуски, потому что могу сблевать. А вот уж вторую и третью могу пить всухую, потому что стошнить может и стошнит, но уже ни за что не сблюю. И так - вплоть до девятой. А там опять понадобится бутерброд.
- Зачем? Опять стошнит? - Да нет, стошнить-то уже ни за что не стошнит, а вот сблевать - сблюю. (с)
vivat
09.10.2018
то же вариант
:-)
273
09.10.2018
жерлО, сУдно, поднялИсь (можно поднЯлись для мужского и среднего рода)
нынче же полно авторитетных словарей онлайн :)
accentonline.ru/remember.html
273 писал(а)
жерлО

всю жизнь было жЕрло. авторитетные словари они такие.
273
09.10.2018
ни одного упоминания жЕрло мне найти не удалось:
старой или новой нормы, факта навязанного изменения.
это касательно про "всю жизнь".
(хотя не отрицаю, не задумываясь если, то сам бы так и сказал)
со школьных времен (уроки географии) и по сей день (в различных телепередачах) НИ РАЗУ не слышал "жерлО". впрочем, после "кофе-оно" я уже ничему не удивляюсь.
vivat
09.10.2018
т.е предполагается при просмотре телепередачи именитого "бренда" просматривать словарь ударений?
и понимать почему судовой танки именуют баком?
273
10.10.2018
предполагается лишь наличие возможности и отсутствие особых проблем для уточнения интересующих вопросов и проверки собственных устоявшихся привычек (см. про жЕрло выше).
понимание - в другой плоскости.
vivat
10.10.2018
т.е. пора завязывать с привычкой "слышать" голоса в телевизоре
остальные плоскости неважны
в данном актуальном контексте
273
11.10.2018
не понял... плоскости все важны.
но вот выше вы писали, что слух режет жерлО - так?
мне тоже режет, до проверки по словарям я тоже бы сказал жЕрло.
но это не значит, что жЕрло - правильно.
но пониманию того, что речь идет про "горловину" вулкана ни жЕрло, ни жерлО не мешают. и да, хотелось бы, чтобы говорили правильно.
vivat
11.10.2018
т.е. ежели я со школы слышал про жЕрло вулкана
а щас на забугорном канале мне говорят што жерлО
то.....
вполне принимаю и то што бойцы пОднялись из окопов
и на рейде стоят сУдна
тогда куда деваются с рейда судА?
и смотреть телевизор стоит со словарём.....
а филологам пристало интересоваться более политикой
нежели фсякой хернёй
*whistle*

мне то пофиг
хотя и режет постоянно
видимо редакторы и нормальные переводы слишком обременительны
или......
просто не по карману
*pardon*
273
12.10.2018
vivat писал(а)
т.е. ежели я со школы слышал про жЕрло вулкана
а щас на забугорном канале мне говорят што жерлО
то.....

в школе просто учили неправильно.
а забугорный канал озаботился сверкой со словарём (либо знал), за что ему респект.
vivat
12.10.2018
т.е. правильнее што на рейде судна стоят
а из окопов пОднялись бойцы
а то што забугорье про нас всё знает лучче - тут вопросов нет
осталось дождаться флота США у берегов Белоруссии
*drink*
273
13.10.2018
vivat писал(а)
т.е. правильнее што на рейде судна стоят
а из окопов пОднялись бойцы

не правильнее. но куда пропало жерло?
vivat
13.10.2018
нда....
вся страна в едином порыве вместе с Сенкевичем и прочими Згуридди.....
:(
273
15.10.2018
Простите, я потерял нить.
Начальный посыл был в том, что что-то не так с ударениями на мировых каналах.
Без указания "собственного правильного" варианта.
Позже выяснилось, что подразумевается, в частности, жЕрло.
Но во всех русских (не мировых; Ожегова, Ушакова...) словарях оно - жерлО.
Потом пошло про забугорье, не по карману, единый порыв и т. п, а жерло из сообщений пропало.
Но оно жерлО, хоть и режет слух (меня тоже научили "жЕрло").
vivat
15.10.2018
т.е. обращаться с вопросами к специалистам не стоит.....
логично
чего уж там...
273
16.10.2018
т.е. специалисты подтвердят, что правильно - жЕрло?
vivat
16.10.2018
ну.....
судя по всему...
науками называются фсё
што не имеет отношения к цыфирькам и достаточно точным измерениям
:-)
Anaita
09.10.2018
vivat писал(а)
сУдно или суднО

Это не слышала, а вот "портЫ" на первом канале постоянно).
это технический сленг, как якорЯ у мореманов.
Anaita
09.10.2018
Это из уст дикторов ТВ, у них не должно быть профессионального сленга.
А у профессионалов - есть. "ДОбыча" у нефтяников, "рУдник" у горняков.
Фин
09.10.2018
портки - маленькие штанишки
портЫ - большие штаны
vivat
09.10.2018
видимо редактуру съэффективничали
и нагрузили в полставки тех.диру
*wall*
Сижу в кинЕ, в первом рядЕ, в драповом пальтЕ. Приехал на метрЕ, уеду на утрЕ (с)
Живу в Сормове(С)
подветочка для сормосрача
Фин
09.10.2018
вот и работай там
vivat
09.10.2018
дело хозяйское
но.....
хотя ежели на национальной географии такие работники "голоса и речи" востребованы то.......
AlexeyNi
09.10.2018
Лет 20-30 назад в связи с перестройкой общества в телеведущие и в дикторы и ведущие на радио шли не профессионалы, а (по дружбе, блату и т.д.) окончившие физматы, лобач, ракетные училища, бывшие военные и т.д. - их речевые ошибки еще можно простить.
Но сейчас, когда на телевидении и радио в общем-то должны работать профессионалы - иногда действительно их речь коробит слух. Хотя конечно не до такой степени, как тонкий слух "училки Гартман")

"Рядовой, вы хорошо вытерли пыль на подоконнике? - Так точно. - А если я сейчас пальцем напишу на нем слово? - Мне бы вашу грамотность, господин лейтенант."
vivat
09.10.2018
вот как раз лет двадцать назад пришлось начать работать на радио
словарик ударений на видном месте лежал
и вы щитаете што грамотной речи учат исключительно в спецыальных вузах?
кстати.....
научить писать и говорить технаря лехче нежели "филолога" отличать тангаж от крена
:-)
да.....в то время "специалистов по радио и телевидению" в требуемых количествах просто не было
а филологи и с театрального работали
и работали хорошо
тем более диплом без наличия достатошного количества мозгов
и мозгов незубрильных нифига не стоит
но это сугубое моё мнение
:-)
AlexeyNi
10.10.2018
В какой-то степени да. Типичный пример - Александр Блудышев
vivat
10.10.2018
по большей части и были изначально не специалистами в деле
но.....
не так уж много занятий на свете
которые требуют именно наличия специального обучения, специальных знаний
которые невозможно освоить "на ходу"
естественно наличие некоторых склонностей приветствуется
:-)
да ладно вам придираться. вот мы вчера в ботанике разбирались... тут я вам скажу, черт ногу сломит... кто во что горазд. кто огурец ягодой зовет, кто тыквиной. такая же фигня с арбузом и дыней. про яблоки рябины вообще молчу
AlexeyNi
09.10.2018
То же мне удивили)
А вы знаете, что у бузины соцветие называется плейохазий, а у незабудки - двойная извилина?
*crazy*
а ты прекрасна...без извилин....
*что-то вспомнилось
AlexeyNi
09.10.2018
Правильно вспомнилось. Пастернак - это человек и пароход писатель и растение)
AlexeyNi писал(а)
Пастернак - это человек и пароход писатель и растение) ...

зришь в корень :-D
vivat
09.10.2018
таки да.....
многие науки науками только называются
тут согласен
:-D
в вашем случае без разнИцы (с)
vivat
09.10.2018
дык....
каналы с дискавери и географией нацыональной не исключительно моя персоналия посм атривает
GribNik
09.10.2018
Я иду на ледоколе,
Ледокол идет по льду.
То, трудяга, поле колет,
То ледовую гряду.
То прокуренною глоткой
Крикнет, жалуясь в туман,
То зовет с метеосводкой
Город Мурманск, то есть Мурманск.
И какое б продвиженье
Не имели б мы во льдах,
Знают наше положенье,
Все окрестные суда,
Даже спутник с неба целит,
В обьективы нас берет,
Смотрит, как для мирных целей
Мы долбаем крепкий лед.
И какой-нибудь подводник,
С бакенбардами, брюнет,
Наш маршрут во льдах проводит,
Навалившись на планшет,
У подводника гитара
И ракет большой запас
И мурлычет , как котяра,
Гирокомпас, то есть компас...
vivat
09.10.2018
т.е. вариативность вредности иметь не может
то же вариант
Vilena
09.10.2018
есть такой ресурс, мне понравилось:
xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn --p1ai/
( где-ударение.рф )
vivat
09.10.2018
отправьте ссылки поставщикам медийного контента
им похеру, но мало ли
*wall*
Zergling
09.10.2018
Может, нам уже что-то сделать с ударениями в русском языке? Ну типа прикрепить к последнему слогу? А чо, будет прикольная помесь французского с нижегородским. Обратите внимание, как меняется метр:
ОднаждЫ в студёнуЮ зимнюЮ порУ
Из тягостно-бурлацкого превращается в легкомысленно-оптимистичный.
Всю жизнь говорил жЕрло, а тут вдруг нате - жерлО. Что на очереди - дулО, мылО, салО?
Вчера в интернете видел, как двое жителей Украины заспорили насчет ударения в слове "была". Ну типа "пристань былА" или "пристань бЫла". Вот где логика: дебаркадер - бЫл, море - бЫло, а на женском роде с какого-то перепугу ударение сползло?
Zergling писал(а)
Может, нам уже что-то сделать с ударениями в русском языке? Ну типа прикрепить к последнему слогу?

В Испанском, емнип, так, кроме случаев, где указано ударение и всяких исключений.
в испанском на последний если слово на согласную оканчивается, на предпоследний если на гласную, ну и указывается ударение явно бывает.
в итальянском - на предпоследний слог(если не указано явно)
в чешском - на первый
во французском - на последний
Zergling
09.10.2018
В испанском, по общему правилу - на предпоследний слог, кроме случаев:
1) когда слово заканчивается на -d, -l, -r, -z.
2) когда "нетипичное ударение" помечено диакритическим знаком.
vivat
09.10.2018
а может не пускать к микрофону профнепригодных?
хотя.....
это ущемление чьих то прав
сдаётся мне што "средний профессиональный уровень работников" в этой стране удручающе низок
касаемо бОльшей части работ
и медиков и слесарей и производственников медийной продукции
Zergling
09.10.2018
Не всё так однозначно с этим "жерлом", как выясняется. За обоими вариантами стоит своя правда. Говорящие "жерлО" - они либо до хера словарей читают (и с живыми людьми совсем не общаются), либо родом откуда-нибудь с Полтавщины. Говорящие "жEрло" - более правы с точки зрения духа современного русского языка, ибо попав в окружение слов "горло" и "дуло", исходное "жерелО" (или украинское "джерелО") явно должно тяготеть к смещению ударения.
www.aif.ru/society/education/zherlo_ili_zhe_rlo_kak_pravilno
"Да, в словарях вы найдете фиксацию "жерлO", но обратите внимание, что практически никто не говорит "жерлO вулкана", а это значит, что норма меняется."

Кстати, обернув что-нибудь вокруг жерла, получим ожерелье. Ну или удавку ))
vivat
10.10.2018
ну....
вообще то в этой жизни много интересного
лет несколько назад, когда поисковик ссылался на живые журналы чаще нежели на копипасты в продажных сайтиках, наблюдал дискуссию по поводу российских двух бед, дураков и дорог......
источник обнаружен не был
не "горе от ума" ни што то иное не подошли

может щас што то поменялось?
ну кроме статей в википедии :-D
жЕрло, СУдно
vivat писал(а)
пОднялись или поднялИсь

ПоднялИсь и ПоднЯлись, но не пОднялись

Это не мелочевка и не филология с лингвистикой, это культура речи.
vivat
09.10.2018
т.е. филологам и лингвистам не о чем беспокоиться
оне культурой речи не заведуют
жаль, жаль.....
*scratch*
vivat писал(а)
суднО на рейде

впервые слышу, что так говорят
vivat
09.10.2018
ну....
щас и в отечественном телепроизводстве не брезгуют так новостить
главное, к дОбыче на рУднике не докапывайся.
vivat
09.10.2018
и тангаж с дифферентом не попутать
:-D
У адептов тангажа и миссионеров дифферента есть много общего. Это общее называются крен и рыскание :-)
vivat
09.10.2018
крен и у тех и у тех крен
Arion
09.10.2018
не дурИ головЫ! *

*беларуская повседневная присказка (употребляется по любому поводу с фрикативным "г" разумеется)

..еще мне нравится как они употребляют "ну" вместо "да"
vivat
09.10.2018
дык.....
т.е. вполне допустимо для телевещания говорить не особо усираясь в правилах грамматики и прочей фигне
Arion
09.10.2018
в стране где на служебных собак финансовая норма многократно превышает норму ребенка, во1х,из телевизора по-другому звучать не может,а во2х,речь служебных дикторов это последнее,что волнует,тк их не за чем слушать
vivat
10.10.2018
т.е. декрет в сша много более больше нежели в этой стране
как и материнский капитал
про обеспеченность бесплатными детскими садами говорить не будем...

имеются в виду частные компании
но, вторя вам о том што виноваты во всём "головы" констатирую:
- национальная география возглавляется малоумными дилетантами
- дискавери имеет владельца-дебила
таки да
*wall*
Dr.Re
10.10.2018
Белорусы разве коверкают "Г"? Это влияние нэзалэжной!
FreeCat
10.10.2018
это просто южные районы вообще ... не обязательно Украины :) ...
А их типичное "мокрой трапкой по голому бруху"?
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем
Последние темы форумов