--}}
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем

Песни на иностранном языке

Опросы
5
16
С друзьями на NN.RU
В социальных сетях
Поделиться
ТаКир
24.11.2010
Вы обращаете внимание на перевод песни(к примеру на английском языке), если она очень нравится?
Песни на иностранном языке
Да   16 | 53%
Нет   12 | 40%
Не знаю)   2 | 7%
Проголосовало участников - 30
ALF    A Shoggoth on the Roof    Когтей    nnstepan    Dudila    ШИШКИН    finn    nmt    willwall    -Enua-    Ле:)    Anney-m    илья $    AntoZHka    Mike McDuck    upoke3    Hurricane    Casher    Night Tender Cat    vsepofig    peseta    ТаКир    nataniel    Hans-SR    pjzon    Ключ на 8    Crashed    marina_lunna    GreaTToweR    Kerl   
Hurricane
24.11.2010
интересуюсь переводами,каждый раз говорю себе,что больше не буду их читать и потом всё равно читаю,так как интересно.Но,как правило,смысловой нагрузки они не несут-то ли переводы хреновые,то ли правда там просто рифмованный набор слов.Во многих русских песнях смысла тоже нет
upoke3
24.11.2010
тюкнул "не знаю", т.к. иногда песня так нравится, что и перевод не хочется

Ибо так получается, что в тексте оказывается либо галиматья какая-то (возможно, из-за каких-то собоенных импортных оборотов) либо "лучики-бегучики, ляськи-масяськи".
Второе чаще случается.
Musya26
25.11.2010
Конечно, обращаю. В любом случае, это интересно, особенно, если песня «цепляет». С современным попсовым ширпотребом вообще проблем не возникает, как подметил upoke3, все сводится к банальному набору слов типа «люблю - не могу».
Да, к сожалению. Потому что в большинстве случаев лучше не знать, о чем песня)))
С русскими текстами иногда сразу не хочется еще раз слушать песню, а с иностранными - можно оттянуть удовольствие до прочтения перевода.
Иногда ищу текст в оригинале, так сказать для общего развития, но обычно текст хотя бы частично понятен после нескольких прослушиваний.
Ле:)
26.11.2010
Проголосовала за "нет", потому что чаще всего не хочу знать, о чем песня, так как её содержание не всегда соответствует моему первому её восприятию.
Но по жизни - всё же "да", потому что если специально не отстраняться от текста, понимаешь, о чем поют. Если это английский, конечно.
о, мой ответ... ))
finn
26.11.2010
На переводы внимания не обращаю, читаю тексты всегда в оригинале :)
на финском? ))
finn
27.11.2010
К сожалению, на финском песни не попадаются... :)
да лана! =-О
ни разу не слышал песню на нерусском.
как-то автоматически получается вслушиваться и примерный перевод, не досканальный конечно же
Тут сильно зависит от жанра. Не всегда могу разобрать слова.
upoke3
29.11.2010
да-да. В бруталах всяких не всегда понимаешь вообще, какой из этих звуков является вокалом
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем
Последние темы форумов
Форум Тема (Автор) Последний ответ Ответов
Пешеходный мост понтонный

Пешеходный мост понтонный. Ширина пешеходной дорожки 3 метра. Пешеходная дорожка устанавливается сразу на понтоны, или с поднятием на 1...

Видео кассеты

Видео кассеты Отправка в регионы после оплаты. Цена 2500 руб за ВСЁ. Торг отсутствует. ОТДЕЛЬНО НИЧЕГО НННЕЕЕЕ ПРОДАЁТСЯ В наличии 19...
Цена: 2 500 руб.

Покупаем иконы, самовары и др. антиквариат

Куплю иконы от 150000 руб., самовары угольные , книги до 1910 г. издания от 50 тыс. руб., монеты царские (золото), фарфор до 1920 г.,...
Цена: 250 000 руб.

Костровая чаша металлическая

Костровая чаша металлическая Костровая чаша служит для разведения и поддержания открытого огня в любом удобном для Вас месте, при этом...