--}}
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем

"Лет ми спик фром май харт". Как научиться правильному английскому произношению?

Размышляем
65
112
С друзьями на NN.RU
В социальных сетях
Поделиться
Когтей
22.01.2016
Задавая этот вопрос людям живущим в Англии или в Америке, как правило, получал ответ: "У англичан иначе сформирован речевой аппарат. Поэтому без жизни в языковой среде невозможно научиться правильно говорить". Вы согласны с этим? Если нет, то прошу поделиться опытом. Может быть есть какие-то пособия, видео уроки, какие-то знания, упражнения итд. Если вы научились говорить правильно и избавились от русского акцента?

В качестве иллюстрации к теме:

https://www.youtube.com/watch?v=SURGrWNK4-4

https://www.youtube.com/watch?v=X84htFv5B2I
icq-dead
22.01.2016
Чем вам русский акцент не нравится, зачем от него избавляться?
Чтобы говорить правильно и быть понятым. Привожу пример:

https://www.youtube.com/watch?v=e8NbVrMGrh8
Клевая тетка
Ронни? Да, она просто огонь! Превращает уроки иностранного языка в самое настоящее развлекательное шоу и мотивирует на изучение мощнейшим образом. Да, у нее не самая совершенная дикция и канадский акцент, но это все мелочи, не способные испортить удовольствие от ее уроков. Она обучает не только произношению, но и грамматике, всяким разговорным формам, включая жаргон, и прочим полезным скилам. Например:

https://www.youtube.com/watch?v=-W_rB9xWfYk
Класс!!!!
Спасибо, взял на заметку. Произношение у меня боле-мене, но то, что "русский" -- слышно сразу.
Don't be shy!!!
Тетька Ронька жгет напалмом! Готов смотреть ее по вечерам вместо кино. Жаль только мало, что-то в районе пары сотен роликов по 10-15 мин, а заниматься с ней онлайн... у меня просто нет таких денег.

www.youtube.com/watch?v=kIMH...MDctzw7&index=19

www.youtube.com/watch?v=cWDcM_3li9I
На торрентах есть? Ломает каждый ролик с ютюба скачивать.
Зачётно, данке шён.
horntail
27.01.2016
Тоже ее поклонница.
KatrinaR
27.01.2016
Когтей писал(а)
Да, она просто огонь!

а я чуть не заснула...скучная тётка, но после её плохого произношения (вообще у Канадцев в большинстве своём нет вообще акцента, а она, может, из деревни какой родом-акцент присутствует) можно будет понимать абсолютно всех.
Мне нравится. Возможно, дело в том, что вы много общаетесь с американцами, хорошо знаете язык, вот вам и скучно. Я нахожу ее уроки увлекательными и познавательными. Например, вот этот ролик чрезвычайно пригодился для понимания персонажей из американских фильмов. Я совершенно не понимал, почему "Deadly car!" означает "прекрасная машина", а "That is sick!" означает "Круто!", а вовсе не наоборот. Теперь все встало на свои места.

https://www.youtube.com/watch?v=k8kd-_4TenY&feature=youtu.be
выбирайте курсы, где уделяется внимание фонетике.
занимайтесь фонетикой самостоятельно. это поможет поставить звуки.
а по поводу правильности... даже внутри одной страны есть варианты произнесения звуков.
Не парься !
Они сами себя еле еле понимают ....
со мной было . 20 лет назад зацепила меня песня Э Джона- Run away train .Пришел с кассетой к переводчикам на бумкомбинате - напишите текст -заплачу- сколько скажете ! Пришел через оговоренное время - бесполезно !
Некоторое время спустя -случайно- в гостях оказывается один из правителей бумика -выпускник Эдинбургского университета -шотландец ! Через пару рюмок прошу записать текст песни .... он послушал пару раз и грит я сам ничего не понимаю .... попрошу жену в Британии она текст найдет и пришлет .Так и вышло !
Дык то поэзия. Я ж про обычный, повседневный разговорный английский говорю.
Andrey Af
26.01.2016
Шотландский- вообще отдельный язык, у них даже словари есть! ))
Он свободно грит по немецки -французски и естественно по аглицки !
нЭнС
26.01.2016
весь мир лопочет на своих версиях инглиша и нимало не парится! индусов послушать-так их за произношение в нашей школе бы удавили.На их фоне Мутко-чуть ли не образец проноса...)
И ничё так,их полтора миллиарда,инглиш-второй государственный и весь мир слушает,что говорят и делают уважительное выражение на лице...
И ваще-английский-это испорченный французский )),так что не этим косноязычным,не сподобившимся правильно выучить старофранцузский ,выпендриваться и требовать правильных произношений! :-D
icq-dead
27.01.2016
Все так. Я вообще считаю, что усилия направленные на искоренение акцента - неоправданны и не дадут никаких преимуществ. Пустая трата времени и сил. Зачем уничтожать акцент языка, носителем которого ты являешься? Комплексы? Это к психиатру.
Есть, конечно, ситуации, при которых требуется произношение, не отличимое от произношения какого-либо социума, например для того, чтобы внедрится в Белый Дом и, вот этими вот руками, придушить там пару обезьян. Вот в этом случае однозначно - да, избавляться надо.
icq-dead писал(а)
Зачем уничтожать акцент языка, носителем которого ты являешься? Комплексы? Это к психиатру.

Да, не уничтожать, а просто лучше говорить, более совершенно, понятно, приятно. Вам же тоже не нравится, когда с вами на ломанном русском говорят.
icq-dead
28.01.2016
Когтей писал(а)
Вам же тоже не нравится, когда с вами на ломанном русском говорят

Не замечал.
Хотя, как-то по аське, общался с китаянкой, она учила русский и искала случайных собеседников. Вот это был вынос мозга!
Чуть выше я приводил вам пример с ошибками в произношении, на которые указывает Ронни. Где получается примерно следующее: "По морю плывет вуаль и выпускает фонтаны воды". Вы уверены, что вам понравится, когда с вами разговаривают не на русском, а на каком-то хрено-недорусском-бормотании? Так же и англичане.
icq-dead
28.01.2016
Не, ну если бы я, принимал экзамен по русскому языку, то, естественно, я бы сказал - "Возвращайся в ад, тварь!"
А в жизни, почему мне должно нравится или не нравится знание русского у человека, русский у которого не родной. тем более почему меня должно это раздражать?
Одно дело - профессиональное знание, на которое человек претендует, другое дело - обывательское знание, которое позволяет более-менее понятно выражать свои мысли. Даже такое произношение как: "Когда твоя играть, наша - тошнить" - вполне понятно.
Скайп же и прочие мессенджеры, где можно болтать с иностранцами. Тьма онлайн языковых школ, где ты общаешься с носителями языка. Главное не учиться у нижегородских преподавателей
Diman.S
22.01.2016
Не все нижегородские преподаватели "спик фром май харт". А вот методик преподавания носители порой вообще не знают. Впрочем, выбор за вами.
Для этого и есть онлайн языковые школы, там преподаватели носители по определенным методикам занимаются Рекомендую www.ile-school.com/
Берем на заметку. Сенькью, как говориться :)
Greg-93
27.01.2016
А Ваши родители знали методики преподавания русского, когда Вас родному языку учили?
Или посмотри на детей приезжих из "стран ближнего зарубежья". Очень многие знают два языка. У всех наверное родители лингвистические ВУЗы заканчивали...
Больше слушать, общаться - вот и весь секрет.
Diman.S
27.01.2016
Вы реально считаете, что выучить язык с детства в языковой среде и во взрослом возрасте иностранный язык это одно и то же?
Greg-93
27.01.2016
Я реально считаю, что очень многие во взрослом возрасте иностранный язык выучили просто много общаясь и слушая - было б желание. А если прижмет - процесс ускоряется многократно.
Вы на отдыхе за рубежом бывали? Полагаете персонал сплошняком с языковыми дипломами там или с детства языки изучали? Отнюдь. Просто туристы каждый день рядом и есть возможность практиковаться и оттачивать языковые навыки. Тем более от этого зависит уровень жизни данных представителей аборигенов - чаевые, способность убалтывать потенциальных покупателей и т.п. Уровень знания языка, конечно, разный. Но встречаются и такие, которые и на нескольких языках говорят относительно свободно. Лениться не надо - вот и все. В школах наших по 10 лет учат детей дипломированные специалисты, а толку нет. А Вы тут про отсутствие методик преподавания тут втираете.
А то, что дети усваивают иностранный лучше - спору нет, но я сейчас вообще не об этом.
Diman.S
27.01.2016
Я вам не втираю, подбирайте выражения. Учить языки можно где угодно и как угодно, но результат будет разный при разных подходах. А в остальном согласен.
mirielle
22.01.2016
Смотреть фильмы в оригинале, общаться с иностранцами по скайпу, например.
Не уверен, что просмотр фильмов может научить правильному произношению.
mirielle
22.01.2016
Если смотреть классические фильмы и передачи от ВВС, например, там очень правильное произношение. Так и называется ВВС-english
Greg-93
27.01.2016
А точно Вас необходимо правильное произношение, а не навыки живого общения? Или Вы уже перешагнули этот барьер и совершенствуетесь?
И то и другое нужно. В любом случае считаю, что слушать недостаточно, нужно учиться говорить. Мне кажется, что я говорю очень плохо, хочу говорить лучше.
Да, общаться - лучше, чем смотреть
mirielle
27.01.2016
Кто бы спорил)))
В большинстве стран не принято дублировать фильмы полностью - перевод идет в виде субтитров. Очень помогает в освоении живого языка.
В разных странах переводят по-разному. Одни переводят закадровым, другие - дублируют, третьи - только субтитрами. Но дело не в этом. Речь сейчас идет не о восприятии информации на слух, где просмотр фильмов действительно актуален, а о том, чтобы правильно говорить самому, причем не как российский футбольный чиновник, а с нормальным произношением.
horntail
22.01.2016
Я сама еще так делаю: читаю книгу и одновременно слушаю как ее читает актёр/диктор- соотношу слово и фонемы :) "Унесенных ветром надолго хватит", еще "Хоббит" удачен.
Могу также порекомендовать Киплинга.
ARTIOM
22.01.2016
нет смысла если общаешься не с англичанами - перестанут понимать турки, арабы, испанцы, немцы, индусы и прочая
Вот это интересный момент. Об этом я не подумал. Т.е. с турками действительно лучше говорить именно на ломаном, а не нормальном английском?
RK
22.01.2016
Если он действительно нормальный, то не надо. :)
mkv
22.01.2016
Нет, не так.
Сначала нужно изучать турецкий язык, и только потом - английский. В этом случае Вы будете чень хорошо понимать турок, говорящих на английском, да и они Вас то же.
Peon
23.01.2016
метко подмечено, у меня на работе полный интернационал - австрийцы, греки, сербы, индусы, американцы, филиппинцы и т.д, даже из латинской америки неск человек, так вот понимаю и общаюсь без проблем со всем ними, но вот сложнее всего с британцами, они говорят очень быстро и проглатывают кучу звуков.
RK
22.01.2016
Акцент будет всегда. Если общаться с нэйтивами, то им пофигу, поймут всегда или догадаются.
Реч. аппарат развивать надо, да, долго и упорно (1-3 часов в день, каждый день в течении года-двух-трех...)
Английский английский очень разный бывает, и как тут уже говорили, его могут не понять.
Общаясь с техподдержкой из Индии по телефону, я ловлю себя на мысли, что руский акцент - скорее достоинство чем недостаток.

https://www.youtube.com/watch?v=rxUm-2x-2dM
англичане русский акцент находят приятным.
goa-head
23.01.2016
Сразу вспоминается произношение индийцев. :-D :-D :-D


www.youtube.com/watch?v=xPV9mPjIKK4
Делюсь секретом :) Если поможет - с тебя доброе дело людям.

Я натренировал произношение за год. Для этого скачивал подкасты ESLPod и ставил в машине.

Дальше самое важное. Нужно один в один повторять каждое слово диктора, стараясь максимально копировать звук. Прямо долби каждое слово, каждую фразу пока не получится повторять идеально. Это не сложно, т.к. он говорит медленно. Если не успеваешь - ставь на паузу.

Благодаря пробкам получалось что занимаюсь 1-2 часа в день, чего хватает за глаза.

Параллельно подтянулось не только произношение, но и накопился огромный багаж нативных фраз и оборотов. Американские коллеги удивлялись моему уровню.

---

Когда надоест слушать ESLPod - качай Bob and Rob Show. У них правда скорость гораздо выше, но зато хохмят. Для разгрузки - самое то.
Спасибо за наводку. Сенькью вери мач, так сказать :) А этот самый ESLPod это американский или британский инглиш?
Американский.
horntail
27.01.2016
Кстати, у меня есть эти уроки, могу прислать. Но вечером, из дома.
Буду весьма признателен.
horntail
27.01.2016
О, пробки - великое дело в обучении. Я за пару лент вечерних поездок домой на ОТ читаю на английском так же быстро как и на родном русском. А читаю на родном я очень быстро :)
www.youtube.com/watch?v=oRIsC764Nn4

Может не стоить забывать русский акцент :) Американцы говорят - полезная штука.
Walk
23.01.2016
Без шуток подтверждаю. Если вы не в какой-нибудь русофобской Венгрии русский акцент только на руку. Будете говорить с американским или британским - могут и в суп плюнуть.
Опа. А что в Венгрии не так? Только что был там, не знал что она русофобская. И русский акцент английского для венгров причем тут? Сомневаюсь что простые люди поймут что это русский акцент.
Walk
23.01.2016
Был там проездом. Может показалось что отношение какое-то ежистое. Списал на русофобию.
В тред призываются трактористы из Будапешта, как там с точки зрения местного иммигранта, а не туриста?
Так ты опиши примеры, а то если судить по отношению, то самые русофобы - здесь у нас, в РФ)
Walk
26.01.2016
Хамство.
Таксист шлёт нах*й на просьбу включить счетчик.
В кабаке приносят не то пиво, которое заказывал, приносят его уже открытым. На просьбу объяснится - шлют нах*й.
Остальное субъективно - недобрые взгляды на улице, в магазинах.

Дрыныч писал(а)
самые русофобы - здесь у нас, в РФ)

Это вроде общеизвестный факт.
RK
26.01.2016
Вот взять форумы хотя бы. На русскоязычные по программированию даже не пытаюсь заходить: пальцегнутие, отсыл к гуглу, на 3 буквы и прочее повышение энтропии, с результатом чуть менее чем никакого. Англоязычные - конструктив, знания, корректность даже на флудильнях.
KatrinaR
27.01.2016
Walk писал(а)
Остальное субъективно - недобрые взгляды на улице, в магазинах.


не думаю, что русофобия, скорее отпечаток уровня жизни (коррурпированное правительство, очень высокие налоги, низкие з/п, бомжи, итд) в принципе, иностранцам в РФ (особенно в кризисы) тоже так видится население и я с ними полностью согласна.
обслуживание плохое-да, но не хуже, чем в Чехии, например.
Walk
27.01.2016
KatrinaR писал(а)
скорее отпечаток уровня жизни

да, может быть. чтобы разобраться в этом надо там с годик пожить, а такого желания у меня нет ни капли)

KatrinaR писал(а)
обслуживание плохое-да, но не хуже, чем в Чехии, например

я как раз в той поездке был и в Чехии, мне там показалось гораздо более уютно, и обслуживание лучше.
и я не сказал этим, что в Чехии хорошее обслуживание, оно отвратительно. но, как мне показалось, сильно лучше чем в Венгрии.
Walk писал(а)
...и я не сказал этим, что в Чехии хорошее обслуживание, оно отвратительно...

Будьте корректны, уважайте местных и их традиции, тогда и обслуживание везде будет замечательным. Сразу после прибытия в страну ведите себя так и будете в полном восторге. А то приедут, ведут себя, хрен знает как (при этом считают, что абсолютно нормально), требуют, хрен знает что, а потом обижаются, мол, обслуживали их плохо. Почему меня никогда не обслуживали плохо, маму, жену, друзей, в какой бы стране это не происходило?
Walk
27.01.2016
я уважаю чешскую культуру и знаю чешскую историю, чуть чуть говорю по чешски, знаком с приготовлением блюд чешской кухни. я не требователен - чистая посуда, внимание официанта и отсутствие на3балова - вот что я жду от заведения. но обслуживание в общепите Чехии по сравнению с Кипром, где я живу последние четыре года, сильно хромает.
Вы бываете в какой-то другой Чехии, как, видимо, и в каких-то других странах. Русофобская Венгрия... Боже, бред какой...
Кипр? Ну, весь их доход- это обслуживание туристов, по большей части русских. У них выхода другого нет, как лизать ж... встречному и поперечному.
Walk
16.02.2016
Арлекин писал(а)
Кипр? Ну, весь их доход- это обслуживание туристов, по большей части русских. У них выхода другого нет, как лизать ж... встречному и поперечному


я живу на Кипре четыре года и ваш комментарий оскорбителен по отношению к гостеприимным киприотам, но ведь говорить не мешки ворочать, да?

Арлекин писал(а)
Вы бываете в какой-то другой Чехии, как, видимо, и в каких-то других странах. Русофобская Венгрия... Боже, бред какой...


да, бывшие страны соцлагеря более русофобные чем, скажем, Франция, Италия или Греция.
1. Греки, в отличие от своих древних собратьев,- лентяи, ещё и ресурсами обделённые. Гостеприимству их можно позавидовать, но торгашить и жрачку готовить- не у станка вкалывать или сталь лить. Я настолько часто бываю на Ближнем Востоке, что, можно сказать, живу там, и могу сравнить жителей Персидского залива (не левантийцев) с греками, те тоже гостеприимные, но уж не перетрудятся.
2. Может, Вы как-то себя по-другому ведёте, но ни меня, ни жену, ни знакомых не принимали в бывшем соцлагере с какой-то фобией. Разве что в Польше с холодком, но поляки- наши вечные враги.
Andrey Af
26.01.2016
Ну да, там в Европе русский и без перевода понимают с полуслова. )) Пример: я и маршалы на трассе, час ночи, какой-то Лудеак, контрольная точка супермарафона-
- Where is control?
- ..... (не обращают внимания)
- Ou est le controle?
- ..... (не обращают внимания)
- Вашу мать, понаставили тут не пойми кого!!!...
- O! Please! Go staright and turn left.
Да, Европа знает нашу мать :)
horntail
27.01.2016
А Америка - Кузькину :)))
Так что Хрущев - великий просветитель :))
Думаю, что без постоянного общения с живым носителем иностранного языка от акцента не избавиться, и то не факт, что получится даже и при соблюдении этого условия.
Да, считается, что без акцента можно научиться говорить до 13 лет, дальше все равно будет акцент.
Косаемо произношения - разговорный лучше осваивать с репетитором-нативом, причем примерно вашего возраста, пола, соц.статуса и уровня образования. Видимо для того, чтобы словарный запас соответствовал.
Произношение у всех разное : у австралийцев, американцев, да даже у англичан в зависимости от локации.
Лично мне импонируют лондонЭры, но вменяемого репетитора и до канкана с курсом надо было искать, а сейчас это очень не дешево выйдет, к сожалению(
000000000000000000000 писал(а)
Косаемо ...

иногда даже пишут с акцентом))
Зиг Хайль!
да я без претензий) сам не люблю, когда поучают
))мне, как технарю - вообще можно на албанском)
хз, замечать начал, после форумов этих, иногда задумываюсь, чо как написать.. начал привыкать видимо неправильно писать))
именно, в интернете, особенно на кхм.."демократических" ресурсах грамотность здорово проседает.
Потом приходится тормозить при написании, для верных формулировок и корректной грамматики.
раньше книжку почитаешь, и всё на места встаёт, а щас и в книгах чёртичо.. редакторов повыгоняли штоле...
и в книгах и в СМИ, в Союзе за такие ляпы можно было работу потерять.
сми ваще жесть.. половина дикторов картавят, путаются. реально выгнали бы сто раз в прежние времена..
horntail
27.01.2016
То-то Булгаков Воланду вложил в уста слова про то, что дикторы косноязычны, плохо говорят и их не поймешь и он (Воланд) пользуется своим глобусом ...

Так что проблема была всегда.
ну хз, раньше дикторы красивые, голоса поставлены, чотко, громко, без проглатываний и ошибок..
А вам какое произношение нужно, английское, американское или австралийское?
А зачем?
За своего-нативного вы всё-равно не сойдёте. В шпиёны работать уже не возьмут, как и английским дворецким.
А фактически тот или иной акцент есть у всех наглоговорящих.
После четверти века общения с теми или иными иностранцами, лично я заметил, что с акцентом английскую речь почему-то воспринимать легче и естественнее, чем вымороченное классически-правильное произношение.
Ладно еще индусы с китайцами, вы бы жителей средиземноморья послушали! :)
horntail
27.01.2016
comrade Venceremos писал(а)
акцент есть у всех наглоговорящих.

НАГЛОговорящие - очепятка или специально?
Специальная опечатка, устоявшийся мем.
Casher
26.01.2016
с машиной иногда разговариваю... ну там телефонный справочник, навигатор и т.п.
она сцуко с руским акцентом вообще ни хрена не понимает, приходится за ней повторять с правильным английским )))
Doch2r
26.01.2016
просто оставлю это здесь
www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM
у меня внук общается по скайпу с австралийцем- по англ. с молодым человеком из лондона и с девушкой из рима-она учит русский но общаются на английском.
Antro
26.01.2016
У англичан ужасный акцент. Без практического применения сложно говорить правильно
У англичан акцент, когда они говорят по-английски? :)
Antro
26.01.2016
Еще какой! Англичанина по акценту очень легко узнать. Американцы говорят очень чисто, а эти слова жуют
Andrey Af
26.01.2016
Наоборот, у американцев слишком произвольный английский, для нас понятнее, да, из-за простоты, а вот у настоящих англичан правильный английский- примерно как правильный русский. В правильном русском тебя жутко будут раздражать шипящие, свистящие и нелепое произношение некоторых слов, но это правильный русский. Мы говорим на неправильном русском, например (с нижегородским акцентом, но в то же время и не с московским )) ).
Casher
26.01.2016
че курили то?
оч красивый у них английский... правильный аж пендец... даже слушать приятно...
Antro
26.01.2016
Второй человек в этой ветке говорит про правильный английский. Хз, я оценить правильный или нет не могу, но говорят они быстро и глотая слова. Такой спич без пауз между словами.
А еще как то шутки они про лондон из куайт рашан сити не понимают.
Вообщем общение с этими встречкоездами особого удовольствия не доставило. Вот парни из юар, вроде теже англичане а говорят понят, общаются легко
Casher
26.01.2016
мне тоже больше нравицо общаться на инглише с какими нить итальянцами... с ними все понятнее...
но классический английский, есть класический англиский... если вы его не понимаете, то это ваши проблемы ))
Antro
27.01.2016
зачем мне их понимать если они мне не приятны? )
Но акцент это не самое интересное. У меня случай в одной североафриканской стране был где цепочка перевода была арабский-французский-английский-русский причем ситуация была серьезная с местными органами.
Или в италии один раз вышли во флоренции на станции не центральной. Куда идти не понятно, такси нет, басстопов тоже. Пошли гулять по улице нашли чтото типа справочной службы там выбежало 5 итальянок и ни одна не говорила по английски, в итоге через гугл объяснил что нам нужно и они всей толпой нас до такси проводили
Я это к тому что если с человеком приятно общаться то можно найти общий язык даже его не зная.
А эти бифитеры пусть разговаривать нормально подучатся, к логопедам всю нацию отправить, и тогда может и будет о чем с ними говорить
Дык культура разная, шутят иначе. Для понимания юмора нужно достаточно глубоко погрузиться в культуру общества. Ну, мне так сдается.
Antro
27.01.2016
Да, надо было его вытащить на пару недель в Иркутск, в культуру погружаться.
Француз один поехал - у него было два шока:
1. муж хозяйки дома на озере, пришедший на утренний опохмел, после чего досталось и мужу и постояльцам за отсыпку опохмельного зелья
2. баня потому что он не очень понял почему в россии геи это плохо а когда два голых мужика лупят друг друга ветками это круто
Ну а вообще у нас хорошо
asknn
27.01.2016
Избавиться от акцента не сложно, это вопрос тренировки и желания. Ещё важно перенять интонации, которые приняты в языке.

Бред про то, что всё можно изучить только в раннем возрасте - пропускайте. Взрослые учат языки быстрее, чем дети. Просто дети почти всегда вынуждены изучать язык, а взрослые могут обходиться минимальными знаниями, поэтому дети разговаривают намного лучше. Если взрослый поставил перед собой задачу овладеть языком, он выучит его хорошо.
Я не ставлю перед собой задачу избавиться от акцента совсем. Задача в том, чтобы произношение стало более или менее вменяемым, а не как у персонажей из юмористических роликов. Но если грамматика и словарный запас осваиваются повторением, то неправильная фонетика от повторений не улучшится. Вопрос: как?
asknn
27.01.2016
Есть учителя, которые избавляют от акцента, носители языка - разберёте с ним ваши ошибки и выработаете упражнения, это вопрос тренировки мускулатуры языка.

Если часто разговаривать, всё и так будет улучшаться.
Чтобы часто разговаривать надо быть в языковой среде, иначе просто говорить не с кем. О чем и речь, с этого я и начал.
Beamy
16.02.2016
Даже общаясь с нейтивами постоянно, от своего акцента во взрослом возрасте не избавиться. Вот у меня за плечами иняз и 11 лет в Англии. Акцент есть, как ни крути. Главное чтобы грамматика правильная была и фонетика, а народу тут столько разного понамешано что акцентом абсолютно никто не заморачивается. Как у свежепонаехавших , так и у детей эмигрантов акцент есть. А уж сколько местных наречий и интонаций, мне вот до сих пор трудно понимать лондонский акцент Кокни , шотландцев и ирландцев. Так что если ставить целью правильное произношение, то ещё вопрос у кого оно правильнее :-). Можно копировать речи английской королевы( правда у неё тоже акцент - posh :-) или BBC English который считается золотым и всем понятным стандартом.
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем
Последние темы форумов
Форум Тема (Автор) Последний ответ Ответов
Мужской Хочу свою соседку   -  Anonim_2 18.09.2024 в 17:56:50 26