--}}
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем

С Международным днём переводчика!

В мире
20
22
С друзьями на NN.RU
В социальных сетях
Поделиться
die_Schlange
30.09.2016
Не все ведь знают, что, например, по-немецки "нах" (nach) означает направление движения. По-русски тоже, но конкретнее. :-[
Коллеги, с праздником! *drink*
Пардон за длинную цитату:

Мистер Хиггинс рассказал нам о задачах симпозиума. Вступительную часть завершил словами:
-- Мировая история едина!
-- Факт! -- отозвался из своего утла загадочный религиозный деятель Лемкус.
Мистер Хиггинс слегка насторожился и добавил:
-- Убежден, что Россия скоро встанет на путь демократизации и гуманизма!
-- Факт! -- все так же энергично реагировал Лемкус.
Мистер Хиггинс удивленно поднял брови и сказал:
-- Будущая Россия видится мне процветающим свободным государством!
-- Факт! -- с тем же однообразием высказался Лемкус.
Наконец мистер Хиггинс внимательно оглядел его и произнес:
-- Я готов уважать вашу точку зрения, мистер Лемкус. Я только прошу вас изложить ее более обстоятельно. Ведь брань еще не аргумент - Усилиями Самсонова, хорошо владеющего английским, недоразумение было ликвидировано.
Дубль пардон за то же:

"Двое русских в пабе в Дублине у стойки пьют темное пиво, оживленно
беседуют...
Бармен прислушивается и вдруг говорит:
- Мудак!
Один из русских реагирует:
- Сам мудак!!!
Бармен возвращается с двумя кружками темного.
Русские в шоке! ;)))))

А между тем с точки зрения бармена диалог был следующим:
- Моrе dаrk?
- Sоmе mоrе dаrk! " (с)

С праздничком всех причастных! Сама правд скорее теоретик, инъяз без профопыта:), но всё равно пригодился не раз:)
Ну, коль уж речь о Дублине... Старо, как, в общем, мамонт, зато в тему.
"- Плиз, ту тикетс ту Даблин."
- Куда, блин?
- ТУДА, блин!" *bye*
синхронный перевод - довольно напряженная задача. Восхищаюсь теми, кто этим владеет.
Асинхронный -- тоже ничего.
Гнусавому переводчику, надеюсь, поставили памятник хоть где-нибудь?
С асинхронным переводом несколько неудобно беседовать :-)
Все владеют языками, но поддерживать беседу всем лень.
Они на работе устали подбирать выражения.
Переводчикам мой горячий привет и соболезнования.
Ещё сложнее синхронный перевод, когда речь идёт о технике, аппаратуре, с которой переводчик не знаком. Ему приходится несколько раз переспрашивать, что бы перевести точнее.
Вот тут я готов преклонить колено перед переводчиком.
Но признаюсь, мне было бы скучно знать язык с этой стороны.
Да, есть известный пример с английской фразой "The naked conductor runs under the carriage", которую перевели как: "Голый кондуктор бежит под вагоном"))
(На самом деле речь шла о неизолированном проводе под тележкой крана).
horntail
01.10.2016
А сейчас таких переводчиков, увы, все больше :((
Покупаю мужу книги переводные, так иногда там такое вижу. Но учить язык никак не хочет :((
Михаилъ писал(а)
синхронный перевод - довольно напряженная задача.

Да просто вешалки, если называть вещи своими именами. Особенный цимес - это синхронный перевод с одного иностранного на другой. Москъ вскипает через пару минут. %)
ne format
01.10.2016
Хороший контроллер вшит =)
В технике, помимо технических секторов много жаргонизмов. У некоторых переводчиков от этого крыша едет.
ne format
01.10.2016
Подтверждаю! =)
Искусственные языки до хорошего не доведут, наглядный пример - украинский.
Да, зато английский осчастливил всех
Не тот язык стал международным.
alxumuk2
01.10.2016
Задача эсперанто - не вытеснить другие языки, а использовать для межязыкового общения, чтобы как раз сохранить существующие языки, огородить их от поглощения другими.
Так что переводчики все равно будут нужны (хотя бы с национальных языков на эсперанто).

Не говоря уж о простом, но печальном факте, что со своей задачей эсперанто не получилось справиться...
KR
01.10.2016
Спасибо.
В школе вместе с аттестатом выдали свидетельство о присвоении квалификации "Переводчик-стажер". Так что имею отношение :)
Новая тема
Вы не можете создавать новые темы.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Пожалуйста назовите себя или зарегистрируйтесь.
Список тем
Последние темы форумов
Форум Тема (Автор) Последний ответ Ответов