Администрация Нижнего Новгорода обратилась за консультацией к эксперту-лингвисту, чтобы мотивировать отказ в создании объекта уличного искусства на стене старого дома. Поводом для дискуссии между представителями стрит-арта и кремлём стало слово «чик-чирик».
Обсуждая повальное увлечение чиновников «футболом» (к примеру, рисование символа ЧМ-2018 на объекте культурного наследия), нижегородский художник, организатор ежегодного фестиваля уличного искусства «Новый город: Древний» Артём Филатов привёл любопытный пример двойных стандартов в Нижегородском кремле.
Как рассказал художник, осенью мэрия Нижнего Новгорода отказала организаторам фестиваля в оформлении стены дома по улице Широкой, 4/16 (Нижегородский район) из-за использованного в ней двустишия «Без тебя печален лик// А с тобою чик-чирик». Автор двустишия – художник, поэт из Екатеринбурга Б.У. Кашкин (Евгений Малахин). Саму работу планировал сделать екатеринбургский художник-минималист Udmurt. «Администрация совершенно неадекватно отреагировала именно на «чик-чирик». Даже обратилась к лингвисту, который тоже подверг сомнению возможность написать это в городе в виде художественного произведения», - отметил Артём Филатов.
Чтобы получить разрешение на оформление стены, организаторы фестиваля уличного искусства направили в мэрию отзыв ассистента кафедры музееведения и прикладной культурологии Уральского государственного университета Дарьи Костиной. В нём, в частности, говорится, что двустишие отражает авторский замысел: подчеркнуть значение конкретного здания для города.
«Автор работы не случайно обратился к творчеству Б.У. Кашкина. Он, фактически, стоял у истоков уличного искусства Екатеринбурга. Расписывая заборы, стены гаражей и другие маргинальные места вместе с единомышленниками из неформального объединения «Картинки», он визуально изменял их и, таким образом, гуманизировал пространство», - отметила Дарья Костина.
Вместе с тем, в администрации Нижнего Новгорода инициативу художника не поддержали. Сотрудники управления главного архитектора города обратились за советом к профессору кафедры современного русского языка и общего языкознания ННГУ Елене Мариновой.
В письме в форме рассуждения лингвист ответила, что фраза звучит «в духе молодёжной субкультуры» и не представляет эстетической ценности. «Она вырвана из контекста целого (и, наверное, цельного) сборника «С тобой и без тебя», вырвана из городской среды, породившей творчество автора, и вызывает неприятие», - написала профессор. Елена Маринова подчеркнула, что улица Широкая к местам маргинальным не относится и предположила, что уличным работам нужна нижегородская специфика. Цитаты произведений Алика Якубовича, например.
«С точки зрения речевого оформления фраза специфична и, я бы сказала, маргинальна. Первая строка двусмысленна: слово «лик» имеет книжную, традиционно-поэтическую окраску. Из-за этого можно понять строку как обращение к Богу, - отметила Елена Маринова. – Но, вероятно, это не так, потому что вторая строка – явно разговорная конструкция, с разговорным «чик-чирик» и грамматической неправильностью (при звукоподражательном междометии не может быть распространителя, даже если междометие выступает в роли сказуемого)».
Как пояснили корреспонденту NN.RU в пресс-службе администрации Нижнего Новгорода, в управлении главного архитектора города посчитали нецелесообразным размещение каких-либо надписей на здании №4/16 по улице Широкой, поскольку оно расположено в границах зоны охраны объектов культурного наследия исторической территории «Старый Нижний Новгород».
«Недавно объявили, как будет называться по традиции мяч к чемпионату мира по футболу. Вы, наверное, уже знаете: «Красава». Давайте будем говорить честно и разумно. «Чик-чирик» можно найти в словаре Ожегова, где он четко объясняет, что это подражание звукам, издаваемым птицами, а у Даля есть слово «чирикать», - отметил Артём Филатов. - «Красава» тоже есть у Даля в его словаре 1863 года, но описание там такое: «Красава, красавка, женщина дурного поведения. С пометкой «ласкательное» - кличка коровы». По моему мнению, слово «красава» и сейчас не сильно прибавило себе положительного смысла. Оно, наоборот, стало более вульгарным и чем-то на уровне «умеешь, могёшь». Одно в глазах администрации выглядит как красная тряпка, другое становится публичным достоянием»
Составляя «отказную» рецензию, консультант управления главного архитектора Нижнего Новгорода упустил, пожалуй, главное в художественном произведении Б.У. Кашкина: иронию. Можно предположить, что поэт намеренно использовал в одном предложении слова, принадлежащие различным стилям: книжное (поэтическое) «лик» и разговорное «чик-чирик», - чтобы подчеркнуть контрастность эмоциональных состояний, в которых может находиться влюблённый человек. В разлуке он сосредоточен, серьёзен и печален, близок к вечности. Его лицо подобно лику святого, изображённому на иконе. А вот когда влюблённые вместе, они суетятся, смеются, говорят обо всякой чепухе – одним словом, чирикают.
Кстати, Udmurt всё-таки сделал свою работу. Цитата появилась — но на другом маленьком доме также в центре Нижнего Новгорода.